Archives » Alan Warner

Kitchenly 434 by Alan Warner

White Rabbit, 2021, 363 p.   Illustrations by Mark Edward Geyer.

This tale of a hanger-on of a rock-star, general factotum of the (oddly named it has to be said) big house, Kitchenly Mill Race, whose telephone number provides the novel’s title, at times reminded me of the style of Iain Banks. Espedair Street obviously, but also Dead Air, yet is a different beast altogether from those and different, too, from David Mitchell’s Utopia Avenue, which also hymns the prog rock era.

Each chapter is preceded by an illustration of the house – or part of it – plus a few words, like those you might find in Victorian novels, indicating what said chapter will contain. The novel is markedly lighter in tone than Warner’s previous works. Reading those I could never have imagined myself laughing out loud while enjoying one of his books. But I did here at one particular scene.

Apart from first person narrator Crofton Clark, the house is in many ways the most prominent “character” in the book. It has an extensive set of connected buildings based on the Tudor original – mostly destroyed by a fire – with Elizabethan, Queen Anne, Georgian and Arts and Crafts extensions, different sections of which are connected by two air bridges. Here is where Marko Morrell, member of the band Fear Taker (and greatest guitarist in the world – according to Crofton,) lives with his Scandinavian wife Auralie and daughter Molly. Or at least where Marko stays when he is not touring or away seeing to his business interests. Crofton patrols the place every night, switching lights on or off depending on their location and shutting all the curtains. Through his eyes we are given an extensive depiction of the rambling pile. It is almost as if the house is taking the place of that delineation of landscape which is a feature of the Scottish novel. But that box is ticked by Crofton also extensively describing the house’s surroundings.

This attention to detail, and his obsessiveness about Fear Taker’s œuvre, indicate that Crofton may be in some way autistic. Though he believes himself to be essential to Marko and the house’s smooth running he only got the job after a stint as a roadie as he was a friend from way back. He has illusions of competence but he is not as close to Marko nor as privy to his employer’s intentions as he thinks. Then there is his belief that an intruder makes his or her way onto the property at night.

Minor mishaps begin to spin things out of Crofton’s control but his life really begins to unravel when two fifteen-year-old girls from the local village come to the gate to ask for a Fear Taker album to be signed for the brother of one of them. Crofton cannot resist showing off and invites them in for a tour of the house.

Kitchenly 434 is a portrait of a man who thinks he knows who and what he is and his station in life but who is deluded about almost everything – including Doris Boardman, the good time girl he had been seeing in his home town of Stafford before she found a better option.

(Though Warner clearly intended it as a signifier of different, less informed, times there was an unnecessary and therefore needlessly provocative aside about Jimmy Savile’s effectiveness as a presenter on Top of the Pops.)

Pedant’s corner:- “had strode” (had stridden,) “hide-and-go-seek” (USian, in the UK, Scotland certainly, it’s just ‘hide-and-seek’,) Whacky Races (this TV programme was titled Wacky Races,) Some Mother’s Do Ave Em (mothers plural, not ‘of mother’, Some Mothers Do Ave Em,) “which would lay … on … her thighs” (which would lie on,) “prime ministers” (Prime Ministers.) “The Cream” (x 2, that band was called, merely, ‘Cream’, and in the text its chronology seems a bit askew,) Prestos (Presto’s,) “‘was if fact spent’” (was in fact spent,) sunk (x 2, sank.) “Rose looked and me and frowned” (Rose looked at me and… ,) “troop of horses had shit all down the road” (had shat,) “in any good chemists” (any good chemist’s,) imposters (I know it’s an alternative but it just doesn’t look right to me; impostors,) “turned towards to me” (‘turned towards me’ or ‘turned to me’,) “abit like” (a bit like,) “‘ hasn’t had his barbers open since’” (barber’s,) “‘I amn’t’” (nice to see this grammatical Scottish usage but it was said by an English girl so unlikely. They usually say ‘aren’t’,) “in a weave patterns” (in a weave pattern,) Herstmonceaux (that village is spelled Herstmonceux) “Quick as shot” (Quick as a shot.)

Their Lips Talk of Mischief by Alan Warner

Faber & Faber, 2014, 349 p.

This book’s first page after the epigraph (which is from Proverbs 24:2 and also provides the novel with its title) simply gives us the date. 1984. While the Thatcher government and the miners’ strike are an intermittent background concern they never impinge directly on proceedings. Narrator Douglas Cunningham, a Scot, has been thrown out of his rented flat in London, plus his course in English Lit at University College, and is surfing hospital A&E departments as places to spend the night. In one of them he meets Welshman Llewellyn Smith (Lou) whose stitches following a heart operation have burst. Learning of Douglas’s predicament Lou invites him to stay at his flat in Acton where he lives with his girlfriend Aoife McCrissican and their very young daughter, Lily. Lou is also well versed in literature and wants to be a novelist. On entering the flat Lou quotes “‘that Cyril Connolly bastard. The enemy of promise is the pram in the hallway,’” then adds, “‘Is it now? Our hallway is too narrow to fit the bloody pram in.’” His generous offer seems to be taken in her stride by Aoife, who accepts Douglas readily into their lives (helped initially by the bribe of an Indian carry-out.) However, even as he settles down to live with them for a while we suspect where this will all be going when Douglas tells us she is menacingly beautiful.

Theirs is a curious tripartite relationship. Lou, like Douglas, is fond of drink and the odd bit of financial finagling as the trio’s existence is one long round of trying to find money to live on and secure enough alcohol to get by. All take turns at looking after Lily. (She seems uncannily placid for a pre-toddler, though.) Slight monetary relief is secured when a publisher engages both men to write one-line puffs for schlocky horror novels. Aoife is a former model and hankers to get back to that, an aspiration on which Lou is less keen. Aoife’s best friend, Abingdon Barbour, also a model, acts as occasional foil to the others. At Lou and Aoife’s Register Office wedding Douglas and Abby are best man and bridesmaid.

Lou is a (somewhat lapsed) Catholic and refers to Douglas as an atheist because of his assumed Presbyterianism. Douglas’s narrative comment that, “Summer was agony for the idle Scot. It was September, and I had a natural right to some driving sleet, or at least a blessed frost,” takes homesickness a little too far though. Lou also sometimes ends a sentence addressed to Douglas with the word boyo. I have never personally heard a Welsh person say this. Is it a reflection of Warner’s experience with Welsh people or merely a lazy attempt at characterisation? If the latter it is misguided. Lou’s behaviour and speech are comprehensible enough and need no prop to give them verisimilitude. All the main characters – and the minor ones too – live and breathe as people with their own motivations and habits.

Lou is the most pass-remarkable of them. He describes a bunch of squaddies who tried to chat Aoife up while they were on their way to her parents’ house for Christmas as, “‘king’s shilling fascists, restless since the Falklands, I should guess. Itching to poke their Armalites into another country’s business. The English are never happy unless they are.’” Of his father-in-law he says, “‘Never trust a Catholic who doesn’t drink. They’re either converted, poxed or psychotic.’”

I have said before that Warner’s early novels left me cold but as in The Worms Can Carry Me To Heaven, The Deadman’s Pedal and The Stars in the Bright Sky Warner has captured here a slice of life in convincing detail. One more novel to chronicle the perennial fascination of love and sex. (Death does occur here but it is a natural one, of Lou’s grandmother, Myrtle, who brought him up. Her funeral recharges his Catholicism though, which more or less leads to the novel’s final crisis.)

Humans can be bewilderingly complex creatures. Novels such as this give us the vicarious experience of knowing others, feeling their loves, betrayals and, on occasion, nobility, without having to live with them and the consequences of their actions.

Pedant’s corner:- “‘Its affected, boyo.’” (‘It’s affected’,) shrunk (shrank,) a missing comma before – and after – a quoted piece of speech, ass (several times; is used annoyingly in that USian way to refer to the female posterior. The nearest – and more true to the narrator’s background – British equivalent is ‘bum’,) “the baby was laying in Aoife’s lap” (the baby was lying in Aoife’s lap,) “and immediately ascended stairs with banisters and blank walls on either side of you” (I got the imprsession this was a stairway flanked by walls, in which case there would be no need of banisters. Handrails maybe, but not banisters,) “gin and limes” (‘and lime’ here is an adjectival phrase to the noun ‘gin’, the plural is ‘gins’; so, ‘gins and lime’ or ‘gins with lime’”,) Wales’ (x 2, Wales’s,) “he was sat” (he was sitting,) “I was sat” (I was sitting,) “I turned to look and her” (to look at her,) “my zipper” (my zip,) maw (it’s a stomach, not a mouth.)

Bookshelf Travelling for Insane Times Again

My contribution this week to the meme started by Judith Reader in the Wilderness is the lower portion of that bookcase which contains my collection of recent Scottish fiction.

The upper of these two shelves features Alan Spence, Alan Warner and Louise Welsh – plus to the right William Boyd whom I am never sure whether to count as Scottish or not. At the extreme right are two books on football, Jonathan Wilson’s The Outsider and A Season with Verona by Tim Parks.

On the bottom shelf is my collection of books by Joseph Conrad (the favourite writer of my grandfather, the original Jack Deighton.) These are beautiful Folio Editions, a matching set. To the right of them are various history books plus Periodic Tales and a couple of the good lady’s books.

Books Again

The Stars in the Bright Sky by Alan Warner

Jonathan Cape, 2010, 398 p.

The Stars in the Bright Sky cover

This is a sequel of sorts to Warner’s 1998 novel The Sopranos where a group of girls from the school Our Lady of Perpetual Succour went on a trip to Edinburgh from their town – known in Warner’s novels as ‘the Port’ – for a choir competition, but they saw it instead as an opportunity for a night on the razz in the big city.

Now adults, Kylah, Chell, Manda, Kay, Finn and Finn’s friend from university, Ava, are planning a holiday abroad. They meet up on a Friday evening at a hotel near Gatwick Airport preparatory to utilising a last minute booking for taking off to Europe, settling on Magaluf as a destination.

Much has changed since The Sopranos. In the interim one of them has had an abortion, another a baby – always referred to by mother Manda as ‘wee Sean’ – by a waster of a father, and Finn’s studies at Oxford have created a distance between them. She has, for instance, never been to Rascals, the Port’s newest night venue, which Manda in particular regards as the height of sophistication. (I use that last word in its modern sense rather than the original of world-weariness.) Despite, though, Ava’s upper middle class background they begin to settle down together and forge – or re-forge – bonds. Manda is something of a force of nature, overbearing and scornful, but also vulnerable. It is through her mislaid passport that the group’s plans go awry and they are forced to forfeit the already outlaid money and to spend the weekend in or around the airport and its hotels waiting for a cheap flight to Las Vegas. The interlude provides time for an eventful trip to Hever Castle and back plus copious drinking opportunities.

Incidental comments and snippets underline the contrast between those who stayed in the Port and those who left and Warner’s focus on the girls’ relationships lends a creeping claustrophobia to the situation. Their knowledge of and regard for each other, though, remain the central core of the book. Yet there are still revelations. In one break away from the others Finn describes Ava to Kay as “a legendary, awful cokehead” who, she hopes, has given it up.

Perhaps a not-so-subtle note of class consciousness on Warner’s part occurs when Ava says, “‘When you’ve plenty money there’s no such thing as a drug problem,’” because your parents can get a lawyer to get you off on a first offence. Yet if you live on a council estate the authorities will throw the book at you. Ava continues, “‘It’s all semantics. What problem? You have a supply, you have no drug problem.’”

As befits his characters the dialogue tends to the earthy but Warner’s ability to get inside the heads of young women eager for a bit of hedonism (some of whom are customarily given small chance of that) is impressive.

I did not much take to The Sopranos when I read it, nor to the rest of Warner’s early work, as I said here on his later novel The Deadman’s Pedal. However I found both that and his The Worms Can Carry Me to Heaven more congenial. The Stars in the Bright Sky was published between those two books. Does it say something about me or Warner’s later writing that I had less of an aversion to it than to The Sopranos? (I’m not in a hurry to go back to that book and check, though. Too much else to read.)

Pedant’s corner:- ballisters (balusters,) a missing end quote mark, “‘you credit card’” (your credit card,) ass (it’s ‘arse’ – which is employed later,) “the swinging toilets door” (toilets’ or toilet’s.) “Hanging from … were a gang of” (was a gang of.) “A moody pocket of lads were stepping out” (strictly, a pocket .. was stepping out.) “A babble of excited voices were …” (strictly, a babble … was,) “a vast mass of …were visible” (a vast mass … was visible,) “high jinx” (high jinks,) sprung (sprang.) “The vast bulk of … were back” (the vast bulk …. was back.) “‘That a sweet thing ..’” (That’s a sweet thing,) “the camera was a snugged, tight lump was in the skirt pocket” (no second ‘was’ needed,) “laying in the lap” (lying,) shrunk (shrank,) “she was laying out long upon her bed” (she was lying out,) sunk (sank,) “with a curled lips” (no ‘a’.) “‘You don’t seems nervous.’” (seem,) “a dossal attached to their sides” (dorsal?)

Another List

I recently came across this list of ten of the best Scottish fiction books. (A bit late I must admit. It was produced five years ago by the Irish Times on the eve of the Scottish Independence Referendum.)

The ones in bold I have read.

The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark (1961)
The Girls of Slender Means by Muriel Spark (1963)
Lanark by Alasdair Gray (1981)
The Wasp Factory by Iain Banks (1984)
The Trick is to Keep Breathing by Janice Galloway (1989)
Swing Hammer Swing! by Jeff Torrington (1992)
Trainspotting by Irvine Welsh (1993)
Morvern Callar by Alan Warner (1995)
Black and Blue by Ian Rankin (1997)
Day by A L Kennedy (2007)

Most of the usual suspects appear here. Trainspotting is the only one I haven’t read.

The list seems to be biased towards more modern novels. Remarkable for its absence is Lewis Grassic Gibbon’s Sunset Song (now nearly 100 years old, however.) I doubt that’s an omission any such list produced in Scotland would make, though.

After the Dance by Iain Crichton Smith

Selected stories of Iain Crichton Smith. Edited and with an introduction by Alan Warner. Polygon, 2013, 256p plus 4 p introduction. Borrowed from a threatened library.

 After the Dance  cover

Of the many characteristics Scottish literature habitually exhibits – a preoccupation with the dark side of human nature, a fascination with the devil (or at least manifestations of the supernatural,) a questioning of identity, a sense of being peripheral, or isolated, a lack of communication, a love of the land – humour does not come high on the list. The former do appear in these pages (to great effect) yet humour is also here, in spades; a reflection of the author himself, as Alan Warner’s introduction to this collection attests. Warner considers Crichton Smith’s creation, Murdo, to be one of the most unpredictable, and most welcome, characters in recent Scottish writing. I can only concur.

Born in the islands, Crichton Smith straddled Scotland’s own two cultures, Highland/island as contrasted to Lowland, Gaelic versus English. Adept with prose and as a poet, his Consider the Lilies is in the list of 100 best Scottish books. I’ll get round to that sometime.

Murdo Leaves the Bank sees misfit Murdo, kilt, red feather in his hair and all, leave the staid bank branch he had tried to liven up. Mr Heine is an ex-pupil who turns up unannounced to the house of his former teacher to commemorate his retirement. In The Play a new young teacher of English finds the only way he can enthuse his raising-of-the-school-leaving age class is to have them improvise. The Telegram is being carried through the village by the elder, watched by two women each dreading it is bearing news of the death of her son in the war. Murdo’s Xmas Letter details the exploits which he got up to during the year; including running a Scottish short story competition – “What I look for first is good typing, then originality,” – and a crusade for truthful In Memoriams – “May James Campbell’s randy bones rest in peace.” The Red Door has been mysteriously painted that colour overnight. When its owner discovers the change it causes him to reassess his life. The Button has loosened from the jacket of a man whose wife and himself had come not to speak to each other. The untidiness obsesses her. Murdo’s Application for a Bursary is to help write his novel about a private eye, Sam Spaid, who is a member of the Free Church. (“I do not see why the Catholics should have Father Brown and we Protestants nobody.”) From there it digresses. The Mess of Pottage is one of Sam Spaid’s cases. A man has left his overly religious wife. In the interview with her Sam ponders the delights of predestination, then follows the trail to the flesh pots of Inverness. The Old Woman and the Rat is a total change of style, as it relates the violent encounter between the two titular characters in the woman’s barn. So too, is The Crater; an account of a World War 1 trench raid and its aftermath while The House is the tale of the delayed construction, over five generations of the Macrae family, of a stone house.

On A September Day young Iain comes home by bus from his school in Stornoway and walks through the village. The talk is all of the international situation and his thoughts become suffused with images of war. The inhabitants are proud of The Painter despite his less than flattering portrayals of the village, until one day he starts to paint, dispassionately, a fight between Red Roderick and his father-in-law. In Church, an abandoned one, in a wood behind the lines, is where Lieutenant Colin Macleod chances upon a deserter dressed as a priest. The Prophecy he has been told about is unwound by an English incomer to a Highland village who muses, “Life is not reasonable, to live is to be inconsistent. To be consistent is to cease to live.” To test out the prophecy he constructs a shed. This leads to a clash between the young (who want to use it for dancing; well, we know what that leads to) and the local minister. In Do You Believe In Ghosts? Iain and Daial go out hunting for ghosts while A Day in the Life of… chronicles said day of a woman who never married, whose parents are dead and who takes pointless holidays. She wanders Edinburgh, thinks what about what her mother would have said of illuminated bibles in an exhibition she visits, “’Nothing but candles and masses. Heathenism,’” before deciding she can’t bear total freedom any more.

Murdo and Calvin is another jeu d’esprit wherein Murdo goes to a police station to denounce Calvin, “a dangerous lunatic….responsible for the Free Church, for the state of Scottish literature, and for many other atrocities too numerous to mention. And especially the Kailyard.” He also believes him, “to have invented the Bible,” that (Calvin) hates women and deceives men, and is a man who uses boredom as a weapon. In After the Dance a man goes back to a woman’s house, they talk, and he asks to watch television. What he sees strikes a chord with him. Mother and Son portrays the eponymous pair in all their backbiting, resentful hopelessness. “He had now become so sensitive that he usually read some devilish meaning into her smallest utterance.” An American Sky sees a now retired emigrant to the US return to his island home for a visit. He reflects, “Perhaps those who went away were the weaker ones …. unable to suffer the slowness of time.” But there is no going back to the same place. Murdo and the Mod relates Murdo’s money-making schemes surrounding that annual celebration of Gaelic culture – protection for adjudicators, procuring B&Bs for choirs, invisible hearing aids (for turning off on the seventh hearing of the same song,) soundproofing rooms for pipers to practise their pibrochs etc. etc. Sweets to the Sweet tells of how a mini-skirted, peroxided, motherless, daughter of a shopkeeper behaves towards the owner of the shop next door. The Bridge is a story about legends and hauntings and being careful what you wish for set against the backdrop of a trip to Israel. The Long Happy Life of Murdina the Maid is a swipe at tales of the olden days, written in the style of a legend, and tells the story of a maid who was inveigled to the great metropolis, was disillusioned there and returned to set up business at home, where there is no competition for her trade. The Wedding is a Highland one but held in a city where no-one speaks Gaelic. The bride’s father makes an awkward speech and seems like the proverbial spare…. until the songs in Gaelic start. The Hermit plays his chanter – badly – when the local bus stops outside his hut. The Exiles are an old woman once from the Highlands but now living on a Lowlands council estate and a Pakistani law student doing a door-to-door round to support himself. In The Maze time seems to accelerate for a man who cannot navigate it. A boy is left In the Silence in a field when his playmates disappear.

After the Dance is a glorious collection; well worth reading.

PC:- For those of a nervous disposition the word negro is used; there is a mention – as depicted in a television programme – of the hooded axe-man at Anne Boleyn’s execution. (Someone’s got this wrong. Boleyn was executed with a sword, by a man clothed unexceptionally in order to keep her at as much ease as possible.) Each left hand page header is Selected Stories of Iain Crichton Smith but the right hand header is the particular story’s title – except on the last right hand page of Sweets to the Sweet where the header was Survival Without Error – which appears nowhere else in the book.

More Referendum Reflections

No. Not the one on the EU. Last year’s on Scottish Independence. (For my immediate thoughts on its result see here.)

The subject of the consequences of the “no” vote were referred to once again in The Guardian, on Thursday, this time by Alan Bissett in which he mentions Alan Warner’s view that a “no” vote represented a schism between the voters and the writers, which I also mused on.

As followers of this blog will know I have been reading a lot of Scottish literature recently, both modern and otherwise. It is safe to say that there is such a beast as Scottish writing and its recurring concerns and themes do tend to differ – at least in emphasis and psychology – from literature emanating from elsewhere in the UK. Is this insular? The wider community certainly does not afford it the status of a national (or even regional) literature; perhaps because it is liable to be misunderstood or seen as parochial even where it’s not neglected.

Yet how parochial are the sentiments expressed in Rupert Brooke’s poem The Soldier – a poem widely considered as being serious in purpose (if nowadays also seen as just a touch wrong-headed, though not as wrong-headed as those in the same poet’s Death) and included in many an anthology of First World War poetry? To my mind it is impossible to conceive of a Scottish poet of those times writing such words about his land in such a way. And if he had (it would have been a “he” the times being what they were) he would most likely have been ridiculed, certainly not still being reprinted one hundred years later.

Bissett mentions the view that the 2015 General Election result in Scotland was politics catching up with Scottish culture. An alternative take is that the Scottish Labour Party failed to recognise that after devolution the centre of gravity of Scottish politics had shifted decisively to Holyrood (which it saw as a sideshow – and probably still does) and as a consequence neglected to pay it enough attention or put up for election to it sufficient numbers of its best politicians. That Labour in the UK has consistently failed to “protect” Scotland from Tory policies – even as New Labour which often felt like a mildly diluted Thatcherism – only compounded this mistake. It is possible that, for Labour, Scotland is gone, and is unrecoverable in the short term. Whether Corbynmania is enough to overturn that perception remains to be seen. Some Labour voters may return to the fold but once political trust is lost it is usually hard to regain.

Yet in many ways it is as if the Scottish people feel that the country did become kind of independent on devolution; or at least that the Scottish Parliament was an adequate reflection of their political desires. Yes they do know that Westminster holds sway on many of the most important aspects of political life but they feel it’s at arm’s length, divorced from them almost.

Bissett concludes that there can be no “schism” between Scotland and its artists. My reading of Scottish literature and its history suggests that, even if some may transcend such labelling, while the idea of Scotland and a distinct Scottishness persists writers will continue to reflect those origins in their stories and the characters they describe. As Scottish writers that is arguably what they are for.

2014 in Books Read

The ones that stick in my mind most – for whatever reason – are:-

Signs of Life by M John Harrison
Mr Mee by Andrew Crumey
Be My Enemy by Ian McDonald
The Deadman’s Pedal by Alan Warner
A Scots Quair by Lewis Grassic Gibbon – but in especial Sunset Song
The Moon King by Neil Williamson
The Dogs and the Wolves by Irène Némirovsky
The Last of the Vostyachs by Diego Marani
HHhH by Laurent Binet
That Summer by Andrew Greig
Roadside Picnic by Arkady and Boris Strugatsky
My Name is Red by Orhan Pamuk
Way to Go by Alan Spence

Four SF/Fantasy novels, six Scottish ones (eight if the trilogy is separated) and no less than five translated works.

Scotland’s Literature and Scottish Independence

Last Saturday, in its Review section, the Guardian printed the views of a few Scottish writers on the Scottish Independence Referendum taking place on September 18th this year. Most of them seemd in favour of splitting from the UK.

Alan Warner, while in favour of a “yes” himself, pondered on the implications of a “no” vote. Think on this: if there was a no vote, has there ever been another European country where a “progressive” – and to use two pompous words – “intelligentsia”, has united in a liberation movement, yet the majority has finally voted against the aspirations of this movement? With a no vote, a savage division will suddenly exist between the values of most of our writing – past and present – and the majority of our people.

Leaving aside the question of whether inclining to yes is necessarily progressive does he have a point? While the tradition of the country has been to strive towards literacy it is undoubtedly true that reading has declined in my lifetime – as it has elsewhere in the UK, and beyond. Many Scots nowadays do not read and – as Warner himself acknowledges – probably don’t care that those who cater for those who do are “progressive” and favour yes.

But does it necessarily follow that a no vote will negate the whole Scottish literature “project”? Warner sees independence as a liberation from the internal war in the Scottish psyche that has raged since the Act of Union. (I presume he means being on the one hand Scottish but with no institutional focus for that identity and on the other not “really” being British as by sheer force of numbers English attitudes/attributes overwhelm all others in the UK.)

Might it be, though, that it was precisely that lack of institutional focus that fuelled Scottish literature? That, in the absence of a country to call their own, Scottish writers clung ferociously to what they saw as their distinctiveness? Would that same imperative not still apply in the event of a no? Might it even become more important?

It is at this point that the promises of the no campaign are relevant. All three main UK parties say that Scotland’s Parliament will be granted greater powers in that event. (Those of us with memories of the 1979 devolution referendum might greet that with a hollow laugh.) Even in the minds of younger voters these powers can by no means be guaranteed. There hasn’t been a Bill to enact them. Even if there had it is an established tenet of the informal UK (lack of) constitution that no parliament can bind its successor. Consider the return of a Conservative Government in the General Election of May 2015. Can we seriously believe they will cede power away from themselves? Will Scotland’s relative insulation from the creeping privatisation of the NHS and the dismantling of the education system down south survive a no vote? Even under a Labour Government the Barnett Formula (under which Scotland is granted a slightly higher sum per head of monies from the UK Treasury than elsewhere in the UK – but this takes no account of government spending on things like defence and procurement) will most likely be abandoned. Hard(er) times may be ahead – as, of course, they may be if the vote is yes.

Later in that same Guardian Review in a companion piece (the website contains an extension compared to the printed version) Colin Kidd reflected on the link between literature and nationalism in Scotland stating that for the first two hundred years of its existence the union was unquestioned and largely uncontroversial. [If that was so might it have been due to the fact that any questioning was beside the point? Until universal adult suffrage – which, don’t forget, did not arrive until less than one hundred years ago – what mechanism existed to attempt to alter the union? (Apart from rebellion; and that option didn’t work out too well for the rebels.) Efforts to change things were understandably channelled into extending the franchise.]

Kidd also says the great unionist novel doesn’t exist but he adds Nor, surprisingly, has a lost nationhood been the dominant subject of the modern Scottish novel. The morbid excesses of Calvinism provided a far more meaty bone to gnaw, from Scott’s Old Mortality and James Hogg’s The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner in the early 19th century to James Robertson’s ingenious updating of these themes in The Fanatic (2000) and The Testament of Gideon Mack (2006).

I haven’t read Old Mortality but the others I have and they certainly do address nationality; in Hogg’s case prototypically so (and I might add bang in Kidd’s “unquestioned” period.) As I wrote to the Guardian once before and I alluded to above; what struck me on reading his Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner in the early 1990s was the doppelgänger concept as a metaphor for the Scots psyche. Probably since the Union of the Parliaments in 1707 that creature has not known what precisely it should be, neither wholly Scots, since the country lacked an institutional focus, nor indeed British, notwithstanding the attachment some Scots may have felt to the Union – Britishness was to a large extent hijacked by the overwhelming bulk of England and English concerns in the so-called United Kingdom.

This crisis of dual identity was of course memorably explored by another Scotsman, Robert Louis Stevenson, in his Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and the tradition of doppelgänger literature still looms large in Scottish writing.

I suspect a no vote (which is the most likely outcome as I write) will see that fissure in the Scots psyche sustained, if not exacerbated.

Descent by Ken MacLeod

Orbit, 2014, 407 p.

This book is dedicated to the memory of the author’s close friend, Iain (M) Banks, and may be considered as a tribute. It is topped and tailed by two of the protagonist’s dreams, titled respectively 0.1111 Recurring and 0.2222 Recurring. The first of these is very Banksian in tone.

Some time in the near(ish) future Ryan Sinclair and his friend Calum, who has a more demotic form of speech than Ryan, have a close encounter with a strange silver sphere in the hills above Greenock. Ryan thereafter experiences dreams/memories of the classic UFO alien abduction scenario. Calum does not. Both are subsequently visited by mysterious strangers – in Ryan’s case a man calling himself the Reverend James Baxter, a literal Man in Black. Thereafter Baxter figures intermittently throughout the novel. (Quite why MacLeod used the name of perhaps Scotland’s most famous footballer for this character is obscure; to me at least.)

Descent contains simultaneously an exploration and a debunking of the UFO abduction story but is also much more than this. Calum tells Ryan a family history about uniqueness and distancing. In his later life as a freelance science journalist, Ryan uncovers evidence, through fertility statistics, of speciation occurring within humans. This affects Ryan’s life directly in his relationship with Gabrielle, one of Calum’s relatives, whom he meets at a wedding. While Ryan is busy with his Highers* a worldwide change in economic arrangements called the Big Deal saves capitalism from itself by instituting what Calum refers to as a kind of socialism (but if it is, it is very dilute.) The pre-Big Deal revolutionaries evaporate away in this new dispensation where jobs are more abundant, while silver airships and smart fabrics make their appearance. Otherwise people’s activities, drinking, vaping (presumably of e-cigs,) buying, selling, work and relationships are more or less as we know them now. The UFO aspect of his story allows MacLeod to have some fun with government’s response to such manifestations.

The early scenes set in Greenock bear some similarities to Alan Warner’s The Deadman’s Pedal. Both novels have at their start a sixteen year old protagonist, a West of Scotland seaside town setting, a sudden attraction to a girl. The writing of the two novels is comparable also. Descent is a different beast altogether, however. While Warner’s book dealt with politics only obliquely MacLeod has always been a writer whose interest in political ideas has been foregrounded in his fiction. He never lets it get in the way of the story but his engagement with politics is distinctive among SF writers.

In character terms Descent deals with betrayal, revenge and redemption. While the SF elements are necessary to the plot, they could be considered as trappings, scaffolding on which to build the human story.

A nice touch was the inclusion of the phrase, “Gonnae naw dae that,” made famous in Scotland by the TV series Chewin’ the Fat.

*A Scottish educational qualification (originally the Higher School Leaving Certificate) and roughly equivalent to A-levels, but undertaken over one year.) Nitpick:- page 84 refers to Calum excelling at O-level technical drawing. O-levels were not a Scottish examination. Some Scottish schools did enter their pupils for them but I doubt that happened in Greenock. Nor will it. The Scottish equivalent, O-grades, were superseded in the 1980s by Standard Grades, which in their turn have this year been replaced by National 3, 4 and 5 qualifications. O-levels were replaced in England by GCSEs from 1988.

free hit counter script