Out of the Darkness by Harry Turtledove 

Pocket Books, 2005, 661 p, plus vi p Dramatis Personae.

The usual fare from Turtledove as his mirroring of the Second World War in a world where magic/sorcery is a prevalent feature and fantasy creatures abound comes to an end. The episodic structure, returning to its viewpoint characters every so often, continues to frustrate with its repetitions of things the reader already knows about the people portrayed and their circumstances. So, too, does the misogyny of many of the characters. But this is an unenlightened world, and while it has good people in it there are not enough of them to make a material difference. They are only operating at the margins.

The equivalences with our world are not exact. For example there are no republics here, King Mezentio, the leader of the racist aggressors, does not die by his own hand but asks a soldier to do it and the magical counterpart to the Manhattan Project achieves its goal only unlike in our world is demonstrated to citizens of its proposed victims before its final deployment – on the capital city rather than provincial ones. It is interesting, though, that the developed magic/sorcery has been throughout the seven Darkness books subject to theoretical calculation. (Not quite magic then?) Though apart from drawing energy from the not always handy ley-lines it still needs life force to power it.

As Turtledove’s Derlavaian War winds down several of those we have come to know (very few of whom have experienced character development) meet their ends, others have happy endings – of sorts. The parallels with our world extend to an equivalent of the Nuremberg Trials. The book doesn’t end so much as stop, but as far as its survivors were concerned this was also true of our Second World War. Life goes on, if in different circumstances. Not all of them congenial.

Pedant’s corner:- “Tsavellas’ small kingdom” (Tsavellas’s,) “Iskakis’ wife” (Iskakis’s,) “not as if he’d take a step” (context suggests ‘not as if he’d taken a step’,) “floating fortress’ stick” (fortress’s,) “the marquis’ air” (marquis’s,) “but we liked to come into Priekule to listen to him” (not Priekule; Pavilosta,) “‘I should have won Algarve should have won’” (is missing a punctuation mark after that first ‘won’,) “Captain Frigyes’ bloodthirsty magic” (Frigyes’s,) “‘Assuming what you say about Mezentio is true, will will grant your soldiers their lives’” (… is true, we will grant …,) “Balazs’ smile” (Balazs’s. Balazs’ appeared again once,) “the ballocks” (I assume Turtledove, being USian, has only heard this word and doesn’t realise it’s spelled ‘bollocks’,) “Gyongos’ skirmishes” (Gyongyos’s,) Kunhegyes’ battered old palisade” (Kunhegyes’s.)

Loch Ness at Dores

On that trip north last year our hotel was in the south of Inverness. It was only seven or so miles  from the village of Dores on the eastern shore of Loch Ness.

Loch Ness looking south from east shore:-

Loch Ness at Dores

Looking west:-

Loch Ness at Dores

Looking northwest:-

Loch Ness at Dores

As you can see the shore curves round almost due west. On that south facing shoreline is a small beach from which there is a fine view south:-

Loch Ness at Dores

Looking southeast from that beach some of the village can be seen:-

Loch Ness at Dores

Beauly War Memorial

A stone cross above a tapered rectangular column situated on a small hill at the junction of the A 862 and A 831 a mile or so west of Beauly itself.

Beauly War Memorial

World War dedications and names. An inscription states “Parish of Kilmorack” in which parish Beauly lies. There is also a name for 1979, presumably a death in Northern Ireland:-

World War Dedications and Names Beauly War Memorial

 

Blood Hunt by Neil M Gunn

Polygon, 2007, 265 p, plus 5 p Introduction by Frederic Lindsay.

Sandy Ross has retired from his life as a sailor to live out his time on a croft on his ancestral soil. An intrusion into his settled world comes when local policeman Nicol Menzies arrives to tell him a murder – of Menzies’s brother, Robert – has taken place and he needs to search the croft. The perpetrator is Allan Innes, one of a group of youths who used to frequent the croft.

A discomfited Sandy, all too aware Menzies is fired with an uncompromising zeal, pretends to unlock his barn and doesn’t mention the resistance he felt when pushing the door open. His more or less unconscious decision to try to help Innes lays out the novel’s path. When Menzies leaves, Sandy provides Innes with enough food to last a day or so.

Innes avoids the search for him by hiding on the Crannock (a crannog) in Loch Deoch, swimming across and back to keep in touch with Sandy, who plans to provide him with money and disguising clothing.

Fate intervenes when Sandy takes his cow to be served by the local bull. In her eagerness the cow pulls Sandy over and breaks his ribs, rendering him bed-bound. His everyday needs are looked after by the widow Macleay, a neighbour, who calls in the doctor and a redoubtable local nurse is also arranged. The widow Macleay is looked upon as a suitable husband for Sandy but he is wary of such a prospect.

A more surprising carer is Liz Murison, the woman over whom Innes and Robert Menzies had quarrelled, who turns up on Sandy’s doorstep saying she’d heard he needed help. In her pregnant state she has left the orbit of her father’s ire and his religious strictures.

The local minister drops in to try to persuade Sandy to return the girl to her family home. The minister – fond of a secret dram – says to him, “‘But if man does not take a stand on the great moral issues, woman never will. It’s not in her nature. There are times when a woman has no more moral sense than a fly on a windowpane.’”

Sandy isn’t swayed, Liz has no desire to go back and he sees no reason to ignore her wishes.

Things go on the way to their conclusion as the determined Nicol doggedly pursues his quarry to the bitter end.

Each of the characters (except perhaps for Nicol) is portrayed sympathetically. Sandy’s humanity in particular shines through.

 

Pedant’s corner:- In the Introduction; “Nicol Menzies’ brother” (Menzies’s,) “Allan Innes’ sweetheart” (Innes’s.) Otherwise: a missing comma at the end of a piece of direct speech, one missing before a piece of direct speech (x 2.) “It’s door was ajar” (Its door,) “finger prints” and, later, “finger-prints” (nowadays one word; ‘fingerprints’,) “fo’c’stle” (fo’c’sle – or fo’c’s’le.) “The pain, like the bruises, were on his left side” (The pain, …, was on his left side,) “tried to ease his shoulder out if its bandaging” (out of its bandaging,) a missing opening quotation mark before a piece of direct speech. “‘May be so’” (Maybe so.)

 

Resolis War Memorial

The War Memorial for the parish of Resolis lies beside the B 9163 road in Cromarty.

A stone column with carved crossed sword and rifle enclosed by a wreath, all surmounted by an urn:-

Resolis War Memorial

Great War dedication and names:-

Great War Dedication and Names, Resolis War Memorial

Second World War dedication and names:-

Resolis War Memorial , Second World War Dedication and Names

Reelin’ in the Years 265:  Sylvia’s Mother. RIP Dennis Locorriere

US band Dr Hook (and the Medicine Show)’s lead singer Dennis Locorriere – not the one with the eye-patch – died last week.

Their output was at best soft rock but their hits tended to stick in the mind.

The band’s first UK hit was Sylvia’s Mother (no 2 in 1972) but they had a no 1 in 1979 with When You’re in Love with a Beautiful Woman.

This is a live version of the earlier song apparently recorded on the houseboat of the song’s writer Shel Silverstein.

Dr Hook & The Medicine Show: Sylvia’s Mother

Dennis Michael Locorriere: 13/6/1949 – 16/5/2026. So it goes.

League Cup Draw

This comes around quickly doesn’t it?

Our League Cup opponents will be St Mirren, Dunfermline Athletic, Cove Rangers and East Kilbride.

The games will be played between July 11th and 26th.

However, due to the installation of a plastic pitch over the summer, our “home” games will take place away from the Rock.

Details are still to be provided.

 

Hugh Miller Museum, Cromarty

Some of Hugh Miller’s possessions:-

Hugh Miller's Belongings

Ephemera, Hugh Miller's Cottage

Fossil finds:-

Hugh Miller, Fossil Finds

More fossils:-

Fossils, Hugh Miller's Cottage, Cromarty

More Fossils, Hugh Miller's Cottage

Mudstone:-

Mudstone, Hugh Miller's Cottage

Hugh Miller’s Cottage, Cromarty

Hugh Miller was a pioneering geologist and fossil collector who was born in Cromarty.

The cottage of his birthplace is now in the care of the National Trust for Scotland.

Exterior:-

Exterior, Hugh Miller's Cottage, Cromarty

The actual cottage is to the left above, the building next to it is a museum.

Cottage interior:-

Hugh Miller's Cottage Interior

Interior, Hugh Miller's Cottage

Garden to rear showing thtched roof of cottage:-

Thatched Roof of Hugh Miller's Cottage, Cromarty

Garden:-

Hugh Miller's Cottage, Garden

Sculpture in garden:-

Garden Sculpture, Hugh Miller's Cottage, Cromarty

The Temple of Dawn by Yukio Mishima

In The Sea of Fertility, Penguin, 1987, 196 p. Translated from the Japanese 曉の寺 (Akatsuki no Tera) by E Dale Saunders and Cecilia Segawa Seigle.  First published 1970.

This instalment of Mishima’s tetralogy starts in 1940 and follows on from Runaway Horses by featuring now retired judge Shikeguni Honda, still convinced that Isao Iinuma was a reincarnation of Kiyaoki Matsugae, the doomed lover in Spring Snow; a belief mainly due to the presence of three moles on their left sides.

As part of his legal consultancy work protecting Japanese exporters’ interests Honda travels to India via Thailand. He meets a six-year-old Thai princess, Ying Chan, who is convinced she is Japanese but her assertions are, of course, treated by her family and attendants as mental aberrations. Honda believes her and tries unsuccessfully to see if she also has three moles.

On to Benares in India where Honda has an epiphany while Mishima takes the opportunity to impart to us a lengthy treatise on various ideas of reincarnation from around the world. At a waterfall in the Antaji caves Honda also recognises a scene which Matsugae had predicted he would encounter.

The Second World War comes and goes off-stage and the story undergoes a shift in tone when it restarts in occupied Japan where Ying Chan has come to study. Honda becomes obsessed by the idea of seeing her naked to confirm his reincarnation belief. He invites her to his house (but several times she does not turn up on time.) He tries to get the nephew of his neighbour to seduce Ying Chan, on whose intended room he can spy via a peephole, but this plan fails. (I note the recurrence of this peephole scenario in Mishima’s later novel The Sailor Who Fell From Grace with the Sea.)

Honda becomes even more of a voyeur before the novel’s climax during one of his houseparties and there is an odd, almost detached, final chapter set in 1967 where he discovers Ying Chan’s destiny.

Mishima’s unease at Japan’s loss of identity under Western influence is less to the fore here than in the previous two volumes. It is almost as if this instalment is from a different story sequence, despite the reincarnation connection.

Pedant’s corner:- “voices chanting a sutra rose rapidly to a crescendo” (No. The crescendo is the rise, not its culmination,) “plusses and minuses” (pluses and minuses?) “the aureoles around the nipples” (the areolae.)

 

free hit counter script