Archives » David Mitchell

Kitchenly 434 by Alan Warner

White Rabbit, 2021, 363 p.   Illustrations by Mark Edward Geyer.

This tale of a hanger-on of a rock-star, general factotum of the (oddly named it has to be said) big house, Kitchenly Mill Race, whose telephone number provides the novel’s title, at times reminded me of the style of Iain Banks. Espedair Street obviously, but also Dead Air, yet is a different beast altogether from those and different, too, from David Mitchell’s Utopia Avenue, which also hymns the prog rock era.

Each chapter is preceded by an illustration of the house – or part of it – plus a few words, like those you might find in Victorian novels, indicating what said chapter will contain. The novel is markedly lighter in tone than Warner’s previous works. Reading those I could never have imagined myself laughing out loud while enjoying one of his books. But I did here at one particular scene.

Apart from first person narrator Crofton Clark, the house is in many ways the most prominent “character” in the book. It has an extensive set of connected buildings based on the Tudor original – mostly destroyed by a fire – with Elizabethan, Queen Anne, Georgian and Arts and Crafts extensions, different sections of which are connected by two air bridges. Here is where Marko Morrell, member of the band Fear Taker (and greatest guitarist in the world – according to Crofton,) lives with his Scandinavian wife Auralie and daughter Molly. Or at least where Marko stays when he is not touring or away seeing to his business interests. Crofton patrols the place every night, switching lights on or off depending on their location and shutting all the curtains. Through his eyes we are given an extensive depiction of the rambling pile. It is almost as if the house is taking the place of that delineation of landscape which is a feature of the Scottish novel. But that box is ticked by Crofton also extensively describing the house’s surroundings.

This attention to detail, and his obsessiveness about Fear Taker’s œuvre, indicate that Crofton may be in some way autistic. Though he believes himself to be essential to Marko and the house’s smooth running he only got the job after a stint as a roadie as he was a friend from way back. He has illusions of competence but he is not as close to Marko nor as privy to his employer’s intentions as he thinks. Then there is his belief that an intruder makes his or her way onto the property at night.

Minor mishaps begin to spin things out of Crofton’s control but his life really begins to unravel when two fifteen-year-old girls from the local village come to the gate to ask for a Fear Taker album to be signed for the brother of one of them. Crofton cannot resist showing off and invites them in for a tour of the house.

Kitchenly 434 is a portrait of a man who thinks he knows who and what he is and his station in life but who is deluded about almost everything – including Doris Boardman, the good time girl he had been seeing in his home town of Stafford before she found a better option.

(Though Warner clearly intended it as a signifier of different, less informed, times there was an unnecessary and therefore needlessly provocative aside about Jimmy Savile’s effectiveness as a presenter on Top of the Pops.)

Pedant’s corner:- “had strode” (had stridden,) “hide-and-go-seek” (USian, in the UK, Scotland certainly, it’s just ‘hide-and-seek’,) Whacky Races (this TV programme was titled Wacky Races,) Some Mother’s Do Ave Em (mothers plural, not ‘of mother’, Some Mothers Do Ave Em,) “which would lay … on … her thighs” (which would lie on,) “prime ministers” (Prime Ministers.) “The Cream” (x 2, that band was called, merely, ‘Cream’, and in the text its chronology seems a bit askew,) Prestos (Presto’s,) “‘was if fact spent’” (was in fact spent,) sunk (x 2, sank.) “Rose looked and me and frowned” (Rose looked at me and… ,) “troop of horses had shit all down the road” (had shat,) “in any good chemists” (any good chemist’s,) imposters (I know it’s an alternative but it just doesn’t look right to me; impostors,) “turned towards to me” (‘turned towards me’ or ‘turned to me’,) “abit like” (a bit like,) “‘ hasn’t had his barbers open since’” (barber’s,) “‘I amn’t’” (nice to see this grammatical Scottish usage but it was said by an English girl so unlikely. They usually say ‘aren’t’,) “in a weave patterns” (in a weave pattern,) Herstmonceaux (that village is spelled Herstmonceux) “Quick as shot” (Quick as a shot.)

Utopia Avenue by David Mitchell

Sceptre, 2021, 567 p.

Mitchell has form with unusual novelistic structures. In Cloud Atlas he embedded several stories physically one within another. Here, in a book about the history of a briefly flaring sixties band (the Utopia Avenue of the title,) he doesn’t go as far but has set his novel out as if its sections were tracks on their three LPs. Each of its six main sections is prefaced by an image of the supposed label of one side of an album and its chapters focus on the lives of the writers of its songs, bassist Dean Moss, ex folk singer Elf Holloway and virtuoso guitarist Jasper de Zoet. The group’s drummer, Peter ‘Griff’ Griffin, didn’t compose but gets one writing credit for devising a drum pattern for one of Elf’s songs. Occasional scenes are seen from other viewpoints but these are rare.

All three main viewpoint characters are beautifully inhabited, living, breathing creatures, each replete with flaws and doubts. Dean had a troubled upbringing and his connections with old friends from Gravesend add complications he could do without, Elf’s family background was safe and secure but she harbours questions about her sexuality (incidentally her initial boyfriend here, the Australian, Bruce – perhaps a little too programmatically named – is a perfect evocation of the selfish misogynist,) Jasper’s connection to the de Zoets comes from a wrong side of the blanket liaison during World War 2. The relatively minor characters are agreeably nuanced.

Mitchell also has a habit of incorporating in his work cross-references to previous novels. Among others here Jasper’s surname is a nod to The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, and indeed he turns out to be descended from that gentleman. There is a mention of The Cloud Atlas Sextet, a musical piece which featured in Mitchell’s third novel and once again we encounter the enigmatic Dr Marinus, a character whose absence from a Mitchell book would now be more noteworthy than his appearance.

It is a trifle odd to say it for someone who lived through the times depicted but since Mitchell was born in 1969 this is technically a historical novel. The text is peppered with encounters with sixties names – Sandy Denny, a pre-fame David Bowie, Steve Marriot, Syd Barrett, Joohn Lennon, Francis Bacon, Steve Winwood, Kaith Moon, Marc Bolan, Brian Jones, Rick Wakeman, Jerry Garcia, Crosby, Stills and Nash, Joni Mitchell, Leonard Cohen, Jackson Browne, Allen Ginsberg, Frank Zappa, Cass Elliott, Jimi Hendrix, Janis Joplin, and Jim Morrison, not to mention a certain peroxide-haired Top of the Pops presenter. However, the dialogues these real people engage in with the novel’s characters are sometimes not entirely convincing. The way Mitchell ties it in to his wider œuvre means the book can also be classified as a fantasy.

Jasper’s mental peculiarity (he hears knocking no-one else can and experiences another mind within his) is explicitly linked to his de Zoet history as in that previous book and provides the fantastical and speculative elements of this one – Marinus carries out psychosurgery on him – but could be read simply as psychotic episodes if fantastical speculation is not to your taste. Then again, readers of Mitchell ought to be used by now to his flights of fancy.

The band’s adventures include a brush with Italian police corruption followed by a tad unlikely UK tabloid support and eventually taking the US by storm. Their USian promoter sounds off about the violent history of the United States, “We need war like the French need cheese. If there’s no war we’ll concoct one,” and adds a warning, “Here in the land of the free, you’ll meet some of the gentlest, smartest, wisest people who ever lived. But when violence comes it’s merciless. Without warning.” All too true, then and now.

In Utopia Avenue Mitchell has worked his magic again. It is by degrees warm, tragic and affirmative: like all the best of literature, capturing the human condition.

Pedant’s corner:- a missing comma before a piece of direct speech (x 2,) “Eric Burden’s intro on the Animals’ version” (it was Hilton Valentine who played the intro on the Animals’ recording of House of the Rising Sun,) “Sergeant Pepper’s” (no-one in Britain in the sixties – and for about fifty years afterwards – ever said Sergeant Pepper’s, that LP’s title was always abbreviated to just Sergeant Pepper.) “A producer told them that Elf’s the first woman ever to ‘play’ an instrument on Top of the Pops” (so had he – or is it perhaps Mitchell – never heard of Honey Lantree? Or do drums not count as an instrument?) “the hairdressers” (the hairdresser’s,) “the audience are clapping out the rhythm” (the audience is clapping out,) “Andy Williams’ company” (Williams’s,) “the callous on his hand” (callus,) “or he would have thrown Jasper arranged in a list the SS Arnhem on the crossing from Harwich.” (I can’t make any sense of this at all,) “the band drop away” (the band drops away,) “on his next LP.A coloured model” (needs a space between the full stop and the ‘A’ – LP. A coloured.) “The tennis players’ skin turns first albino-milky” (the tennis players’ skins turn first.)

Black Swan Green by David Mitchell

Sceptre, 2006, 377 p.

It is early 1982. Jason Taylor is about to turn thirteen. His elder sister Julia treats him as an annoyance, his parents are forever arguing and he, like all more or less diffident more or less misfits, is bullied at school. In Jason’s case the fact that he stammers only makes things worse. Thoughts he attributes to figures in his head occasionally intrude. The one he calls Hangman knows he is about to stammer and therefore can allow substitution of a different, less problematic – though delayed – word, while Unborn Twin sometimes offers a commentary on proceedings. Black Swan Green, with its view of the Malvern Hills, is the small town in Worcestershire where Jason lives. It has no swans, black or otherwise. Another burden for Jason is his poetry which he submits to the local church magazine using the pseudonym Eliot Bolivar but he cannot reveal this to the wider world for fear of further ridicule.

As a novel Black Swan Green is peopled by a range of well-drawn characters – distracted parents, various schoolmates (or enemies,) out of touch teachers, supercilious cousins, a frightful uncle, suspicious but not ill-meaning gypsies – and the minutiae that make up a thirteen-year-old’s life. A lot is packed into the year spanning Jason’s thirteenth and fourteenth birthdays in which the book is set. Dad’s forbidden study where strange phone calls are received, an accident on the frozen lake in the woods, interviews with the intimidating Madame Crommelynck who acts as intermediary for transmission of Eliot Bolivar’s poems to the vicar, unfruitful appointments with a speech therapist, a local secret society for young bloods, the Falklands War, an accident at the Goose Fair, his mother’s suspicions and vindication, numerous instances of bullying, plus the ordeal of negotiating school with a stammer, but above all the terrifying unknowableness of girls.

Occasionally Jason’s awareness betrays signs of being assigned to him by an older person, “Human beings need to watch out for reasonless niceness too. It’s never reasonless and its reason’s not usually nice,” and, “A disco’s a zoo. Some of the animals’re wilder than they are by day, some funnier, some posier, some shyer, some sexier,” but others of his thoughts ring truer to someone on the cusp of adolescence, “But all this excitement’ll never turn dusty and brown in archives and libraries. No way. People’ll remember everything about the Falklands till the end of the world,” though “Neil Young sings like a barn’s collapsing but his music’s brill,” could be said by anyone.

In particular “not hurting people is ten bloody thousand times more bloody important than being right” is fine for an author to put into the head of a character who’s barely a teenager but even though it’s spot-on would, in print, appear humdrum coming from an older person.

Jason’s thirteen year-old enthusiasm, primed no doubt by his Dad and intolerant right wing uncle, for the outpourings of the Daily Mail and utterances of Margaret Thatcher are counterbalanced by Julia’s Guardian reading perspective. The anti-Romany prejudice of a town-hall meeting to discuss the County Council’s proposal to place a permanent site for gypsies near the town (one contributor says, “Dark as niggers,” about what he calls ‘real’ gypsies) is allowed to speak for itself. When Jason has an accidental encounter with some travellers we learn their take on it; the relevant legislation is all a plot to expunge their way of life. Put like that the incident seems an unnecessary interpolation into the book but it reads much more organically.

Mitchell appears to have successfully got into, or remembered well, the head of an adolescent boy and conjures up 1982 convincingly. His control is such that the reader knows right from the start that Jason’s parents’ marriage has deeper flaws than he thinks and that Julia is not merely an annoying sibling but is on his side against them. This picture of a young teenager struggling to come to terms with the mysteries of the adult world (and the utterly bewildering conundrum of the salience in that world of sexual intercourse) and trying to fit in to that of his peers is beguiling, but Black Swan Green is notable above all for the sympathy with which Mitchell treats all of his characters.

Pedant’s corner:- I noted Scalectrix, (Scalextric,) British Bulldogs (British Bulldog,) Milk of Magnesium (Magnesia,) and Metro Gnome (Metronome) before I recognised that Mitchell was probably trying to represent the spellings of a thirteen year-old. It’s strange though in that case that memsahib is spelled correctly even though Jason tells us he doesn’t know what a memsahib is.
Otherwise; occasionally commas were missing before a piece of direct speech, Margaret Thatcher’s injunction to the nation to ‘Rejoice! Just rejoice!’ is said to come at the end of the Falklands conflict; my memory is that it was on the retaking of South Georgia, before the war proper started, she said that; “put then on the chest of drawers” (put them.) “I wasn’t going to solve this equation and it knew it” (‘and I knew it’ makes more sense,) “black-and-orange Wolverhampton Wanderers tracksuit” (Wolves play in gold and black, not orange,) “Guy Fawkes’ Night” (Guy Fawkes Night,) Socrates’ (Socrates’s,) vacuumed (vacuumed.)

Slade House by David Mitchell

Sceptre, 2016, 236 p, plus 32 p of the Bombadil Tweets.

 Slade House cover

Slade House, accessed from Slade Alley (itself dank and narrow, with a bend, and easy to miss from its connecting streets) through a small iron door in the wall, which appears only once every nine years. Slade House, bombed to rubble in 1940 and its grounds built over since, yet still able to effect the disappearance of Rita and Nathan Sharp in 1979, Detective Inspector Gordon Edmonds in 1988, Sally Timms along with her paranormal investigation group in 1997 and then her sister Freya in 2006. Slade House, on whose walls certain visitors will find portraits of themselves and whose stairs lead only back to whence you came. Slade House, inhabited by Norah and Jonah Grayer (who can both take up all sorts of appearances, inhabit others’ bodies,) adepts of the Shaded Way from whom they wish to keep themselves hidden. Slade House, wrapped in an orison. (The word means prayer but the Grayers have adopted it to describe a bubble out of time.) The later sections tend to invoke Fred Pink, who saw both the Sharps outside Slade Alley just before he was hit by a car and went into a coma. Trying to fill in the gaps in his life years later he recognised the Sharps in newspaper photos from the time.

Mitchell’s story – an off-cut of his previous novel The Bone Clocks – is narrated in five sections by Nathan, Gordon, Sally and Freya as they make their visits, with the final section (set in 2015) from the viewpoint of someone calling himself Bombadil (whose uploads to Twitter from Monday 7th September to Saturday 31st October, 2015, act as an appendix to the book) but whose body has been taken over by Norah. Five different narrative styles, six if you include the tweets. Each internally consistent and – until the strange stuff begins to happen – realistic in tone.

In the guise of Pink and much to Norah’s dismay Jonah Grayer reveals to Freya they were Victorian twins with telepathic ability, taken under the wing of a medium called Cantillon who hustled them off to the Atlas Mountains for tutoring in the Shaded Way by the Albino Sayyid of Aït Arif, toured them round the world, then went too far by proposing to reveal their secrets in a book. Their longevity has been ensured by enticing ‘Engifted’ to Slade House and stealing their souls, a process which needs topping up every nine years. Mitchell’s facility with fantasy and SF is underscored by reference to the Midwich Cuckoos among others.

As ever Mitchell is totally in command of his material and the read is never less than entertaining. There is a sense, though, of marking time, of promise unfulfilled. Perhaps it’s unreasonable, though, to expect another The Thousand Autumns of Jacob de Zoet.

Pedant’s corner:- “Wolverhampton Wanderers play in black and orange” (black and gold in fact. Orange and black, though, recur as a motif in the book,) occasional missing commas before pieces of direct speech, liquified (liquefied,) lasagna (lasagne,) Tinker Bell (x4, Tinkerbell,) smidgeon (smidgin or smidgen,) Timms’ (x2, Timms’s.)

Number9Dream by David Mitchell

Sceptre, 2001, 428 p.

Number9Dream cover

The difficult second novel. In his, Mitchell seems to have taken the decision to throw any number of things at the wall to see what might stick. It has its moments certainly but while being easy enough to follow on the level of the prose is not quite a straightforward read. It is told in nine sections; Panopticon, Lost Property, Video Games, Reclaimed Land, Study of Tales, Kaiten, Cards, The Language of Mountains is Rain.

The thread it hangs on is the search by Eiji Miyake for his father, who abandoned his mistress, mother to Eiji and his sister Anju, when they were young. Eiji has come to Tokyo from the sticks (an island called Kagoshima) to make himself known. We first find him in a café opposite the PanOpticon building waiting to meet his father’s lawyer, Akiko Katō, an encounter he fantasises about several times. The shifting ground of the novel starts here. From that point on the reader can never be entirely certain which of the incidents we are presented with are supposed to be occurring only within Eiji’s mind and which are meant to be “real”. But his burgeoning relationship with part-time waitress and proficient musician, Ai Imajō, the nape of whose neck is perfect, does give something to grab on to.

We follow the ups and downs of Eiji’s search, through an unfruitful meeting with Ms Katō, another with an ageing admiral from whom he learns his father’s family name is Tsukiyama, and also with his father’s wife and daughter, not to mention his falling into the orbit of the Yakuza and out again. His motives aren’t mercenary. But others find that difficult to believe.

I must say I’ve read a fair bit of Japanese fiction and the characters here – Yakuza perhaps aside, but gangsters are gangsters the world over – don’t follow the behaviour, or speech, patterns of those in books written by Japanese authors. When Mitchell returned to Japan, in The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, it was to the country well before its opening to the West, in Napoleonic times, and his Japanese characters seemed to me to behave as such.

You could call Mitchell’s approach playfulness. Or you could call it irritating. At one point Eiji is hiding out from the Yakuza in a house where a novel’s manuscript is lying about. He of course reads it and so we are given extracts. Its main characters are called Goatwriter (himself a writer,) Mrs Comb (one of those “comedy” earthy charlady types with non-received pronunciation,) and Pithecanthropus. Here we are vouchsafed the information that due to a gentleman’s agreement soldiers never fight each other – “They might get hurt,” – and that, “The purpose of war is to kill as many civilians as possible.’” Also, “‘Writing is not about ‘fulfilment!’ Writing is about adoration! Glamour! Awards!’ …. ‘I learned the language of writers, ‘coda’ and ‘conceit’ for ‘ending’ and ‘idea’; ‘tour de force’ instead of ‘the good bit’; ‘cult classic’ instead of ‘this rubbish will never sell’.” This is a novel wherein is made literal the sentence, “Goatwriter’s words stuck in his throat,” and contains the line, “‘A stream of consciousness’ he rejoyced.” All well and good, but it seems more designed to show off the author’s facility with word-play rather than advance either the plot or knowledge of human relationships.

In Number9Dream Mitchell seems to have pushed his conceits as far as he thought he could get away with. (And possibly beyond.) Still, I’d never thought to see the word zwitterion in a literary novel; hats off to that.

Episodes of seriousness do intrude. A Yakuza tells Eiji that straight citizens of Japan are all living in a movie set. “A show is run from the wings, not centre stage. …… In most places the muscle is at the beck and call of the masters. In Japan, we, the muscle, are the masters. Japan is our gig.’”

A hint that this may be considered an altered history comes in an entry in an exquisitely written, intriguing, realistically toned journal supposedly from 1944 of a Tsukiyama ancestor who was a pilot on the kaiten project (the submarine equivalent of the kamikaze) which makes reference to someone who threw himself under a Russian tank with a bomb and also mentions stories of the Soviets’ cruelty in Manchūkuo. In our world the Soviets didn’t declare war on Japan till after Hitler was defeated in 1945. But in a work such as this where so much is invention in the narrator’s mind this could be another example. On the other hand it could simply be a mistake by Mitchell. There is not much solid ground to hang on to here. This is particularly so when, within the ‘present day’ span of the book a huge earthquake strikes the Tokyo area. This, of course, has not happened in the reader’s time-line.

To back this up, towards the end of the book a truck-driver says to Eiji, “‘Trust what you dream. Not what you think,’” and an old woman tells him, “‘Dreams are shores where the ocean of spirit meets the land of matter. Beaches where the yet-to-be, the once-were, the never-will-be may walk amid the still-are,’” which could be Mitchell describing his methods. Later we are told, ‘A dream is a fusion of spirit and matter.’

It turns out Eiji’s favourite John Lennon song is #9Dream “‘It should be considered a masterpiece.’” He fantasises a meeting where Lennon says it’s a descendant of Norwegian Wood. Both are ghost stories. The title means “the ninth dream begins after every ending.”

In a variation of the man stepping into the same river some time later conundrum Eiji thinks, “A book you read is not the same book as before you read it. Maybe a girl you sleep with is not the same girl you went to bed with.” Is this taking philosophical speculation too far?

If you were counting earlier there were only eight named sections. The ninth is untitled and contains solely a blank page. Presumably the dream.

Which only leaves the question, is Number9Dream a ‘tour de force’ or perhaps a ‘cult classic’?

Pedant’s corner:- not every often (very often.) “An aviary of telephones trill” (An aviary trills.) A missing comma before a piece of direct speech (x 3,) vocal chords (vocal cords.) “‘What would me pictures be doing there??’” (my pictures,) soccer (it’s football,) “the twelve-yard box” (no such thing in football. Penalty box, or eighteen yard box at a pinch,) Eiji scores a goal direct from a goal-kick (that wouldn’t count, goal kicks are indirect free-kicks,) “the enemy goalposts …. enemy player(s)” (the opposition goalposts …. opponent(s).) “A queue of the hippest people wait outside” (a queue waits.) “Daaimon tells the girls a long story … that make the girls shriek with laughter” (tells a story that makes the girls shriek,) hiccoughs (hiccups; it’s not any kind of cough,) “we are in miniature planetarium” (a miniature planetarium,) “and flashes and enamel smile” (an enamel smile.) “A garage band rehearse” (a band rehearses.) “Inside are a whole row of” (is a whole row,) “‘And will his trousers needing pressing’” (need.) “The string section bask in the applause” (the string section basks.) “The clatter and glitter of cascading silver balls hypnotize the ranks of drones” (the clatter and glitter hypnotizes.) “The crowd drain away” (the crowd drains away,) eidelweiss (edelweiss,) “he tobaggoned down the crater” (tobogganed.) “How do you write a letter a real private detective?” (to a real private detective,) “with an cane” (a cane.) “A coven of wives blowhole laughter” (a coven blowholes laughter.) “None of are eager to” (None of us is eager to,) “life-sized statute” (statue,) “I saw than Shiomi’s eyes” (that,) military bace (base,) “we all knew knew” (omit a “knew”.) “He neck is” (his neck,) “a crowd of very busy people surge in” (a crowd surges in,) “‘people use to build Tokyo’” (used to,) vortexes (vortices.) “One set of hands frisk me while another set holds my arms” (note that failure of subject to agree with verb in the first clause with no such failure in the second clause; it ought to be ‘one set frisks me’,) “the three men also sat at the card table” (the three men seated at, or sitting at,) “wracked with relief and guilt” (racked,) “handwriting is an clear as malice” (is as clear,) “the enemy are tracking me” (the enemy is tracking me.) “A row of men in uniforms occupy the urinals” (a row of men occupies the urinals.)

Reelin’ In the Years 145: Hold Your Head Up. RIP Jim Rodford, Hugh Masekela and Mark E Smith

What a week this has been. It’s like 2016 came back again.

First Jim Rodford of Argent (and later The Kinks and the re-formed Zombies) then Jimmy Armfield, Hugh Masekela, Ursula Le Guin and Mark E Smith of The Fall.

Jimmy Armfield was an almost forgotten member of a certain England football World Cup squad but had a follow-up career as a manager in which he took Leeds United to the European Cup final where they were diddled out of a win by some dodgy refereeing but crowd trouble took some shine off the team’s efforts and later as a commenter on BBC radio’s football coverage.

I’m not much into jazz but was aware Hugh Masekela was an impressive musician, and equally important for his standing in the anti-apartheid movement.

I posted about Ursula Le Guin on Wednesday 24/1/2018. There were two articles about her in yesterday’s Guardian. This one by Alison Flood and Benjamin Lee plus David Mitchell’s appreciation.

The Fall is a band I didn’t follow (they were a bit after my time) but some folks swear by them. By all accounts Mark E Smith was a particularly exacting taskmaster.

Argent’s biggest hit was Hold Your Head Up from 1972. This is a TV performance from 1973.

Argent: Hold Your Head Up

Below are two samples of Masekela in performance.

Miriam Makeba and Hugh Masekela: Soweto Blues

Hugh Masekela: Bring Him Back Home (Nelson Mandela.)

And here’s The Fall’s cover of the Holland-Dozier-Holland song There’s a Ghost in My House, which gave them their highest UK chart placing.

The Fall: There’s a Ghost in My House

James Walter Rodford: 7/7/1941 – 20/1/2018. So it goes.
James Christopher Armfield: 21/9/1935 – 22/1/2018. So it goes.
Hugh Ramapolo Masekela: 4/4/1939 – 23/1/2018. So it goes.
Mark Edward Smith: 5/3/1957 – 24/1/2018. So it goes.

Ghostwritten by David Mitchell

A Novel in Nine Parts. Sceptre, 1999, 446 p.

Ghostwritten cover

The novel is true to its sub-title. The first eight parts are all narrated in the first person from the respective viewpoints of a brain-washed cult member, perpetrator of a gas attack in a Japanese subway (in thrall to His Serendipity); a young half-Korean worker in a Tokyo shop selling jazz records; a compromised English banker in Hong Kong; a woman whose misfortune it was to live in China through most of the Twentieth Century; a mind-dwelling entity who can transmigrate from person to person by touch; a gallery attendant in the Hermitage, St Petersburg, who is an agent of an art-stealing syndicate; a London-dwelling, womanising ghostwriter; a female Irish physicist with the key to making atomic weapons worthless; and to round off we have transcripts from the broadcasts of Night Train FM, 97.8 ‘til late. The last two are awfully familiar but I can’t put my finger on from where (beyond the section set in Ireland in the same author’s The Bone Clocks.)

At first the connections between the parts seem tenuous, that between one and two is a misplaced phone call, between two and three seems to be a reference to the couple embarking on a love affair in part two, but gradually, the more sections come into play, the more resonances between them build up. Still, the Queen Anne chair mentioned in Hong Kong and a biography of His Serendipity seem lobbed into the London section when they arrive, gratuitous intrusions; the Music of Chance is the name of the ghostwriter’s band but also occurs as a phrase in a later section. Each part, though, is wonderfully written, suspending disbelief is never difficult – except in the case of the transmigrating mind entity, an interpolation of the fantastic which seems at odds with the realistic tone of the other parts. But then we find the fulcrum on which the novel comes to turn is a process called quantum cognition. This is not merely smuggling quantum physics into the literary landscape but making it the book’s focus – a piece of bravery (or potential folly) in a first novel which almost makes the previous mind-hopping seem mundane. “Evolution and history are the bagatelle of particle waves,” is not the sort of comparison common in literary texts.

Asides like, “For a moment I had an odd sensation of being in a story that someone was writing,” or “I added ‘writers’ to my list of people not to trust. They make everything up,” is perhaps over-egging the pudding, however. “Humans live in a pit of cheating, exploiting, hurting, incarcerating. Every time, the species wastes some part of what it could be. This waste is poisonous,” is a pessimistic view of humanity. The last bit is always worth repeating, though.
The pessimism is carried on by phrases like, “‘Loving somebody’ means ‘wanting something’. Love makes people do selfish, moronic, cruel and inhumane things,” but “‘womanisers are victims – unable to communicate with women any other way. They either never knew their mother or never had a good relationship with her,’” is more compassionate. The killer line follows as the womaniser is told, ‘I don’t quite know what you want from us. But it’s something to do with approval.’”

At one point one of the narrators says, “Italians give their cities sexes…. London’s middle-aged and male, respectably married but secretly gay.” I suspect all cities are secretly gay. “The USA is even crazier than the rest of humanity,” is either a prescient thesis or one now in the process of hard testing.

Ghosts, of memories and of sentience, begin to permeate the book. “Memories are their own descendants masquerading as the ancestors of the present,” while, “The act of memory is an act of ghostwriting….. We all think we’re in control of our own lives, but really they’re pre-ghostwritten by forces around us,” which leads to, “The real drag about being a ghostwriter is you never get to write anything beautiful.” Pessimism again.

But, “Technology is repeatable miracles.” That is the age in which we live.

I read in a recent(ish) review (of Slade House?) the opinion that Ghostwritten is still the best Mitchell has done. Not for me, of the ones I have read that would be The Thousand Autumns of Jacob de Zoet but in Ghostwritten I found the intrusion of the fantastical elements took away from the whole. Perhaps if they had been fully present from the start – part one is in the viewpoint of a delusion sufferer, true, but it is only the later parts which suggest it may not be a delusion – I would have felt differently, but I suppose in that case Mitchell might not have found a publisher. It’s brilliantly written and the characterisation is superb, but paradoxically, I thought Ghostwritten came to something less than the sum of its parts.

Pedant’s corner:- “The rest of for ever in a cell” (forever,) in paper bag (in a paper bag,) the owner of the greengrocers across the street (greengrocer’s) he jubilated (as an example to be avoided of an alternative to “he said” that is an absolute cracker,) I stunk (stank,) flack (flak,) uppercutted (uppercut?) leeched (leached,) emporers (emperors,) wracked (racked,) a group of … were waiting (was,) “There are less than one hundred left” (fewer than,) noncorpi (Mitchell’s previous plural form for noncorpum was noncorpa.) “like a virus within a bacteria” (bacterium,) reindeers (reindeer,) Ulan-Bator (Ulan Bator,) more muscle that (than,) a trio were playing … (a trio was playing,) some passersbys (passersby,) Jesus’ (Jesus’s,) staunch (stanch,) acquatic (aquatic,) the only good thing about Oxford Street are (things; or “is”,) I’d betted (bet – used 12 lines above!) Kyrgistan (nowadays spelled Kyrgyztan,) scaley (scaly,) wrapped into ((wrapped in,) Maise (Maisie – but it may have been an affectionate diminutive,) “A Lighter Shade of Pale” (Whiter,) “ ‘We skipped the last fandango” (light fandango.) “The only words for technology is “here”, or “not here” (The only words are,) “in Dr Bell and my case” (in Dr Bell’s and my case,) the aerobatic corp (corps,) practise (practice,) Freddy Mercury (Freddie,) coup d’etats (coups d’etat,) the Brunei’s (the Bruneis.)

The Bone Clocks by David Mitchell

Sceptre, 2015, 620 p, plus 4 p notes on reappearing characters and 4 p author interview.

 The Bone Clocks cover

In The Bone Clocks Mitchell is essaying something similar to his earlier novel Cloud Atlas which also had episodes spanning over time into the future but the six first-person-narrated-in present-tense novellas here are not enleaved within one another nor returned to later as they were in that earlier book but rather follow in chronological sequence; 1984, 1991, 2004, 2015-2020, 2025, 2043. The narratives of Hugo Lamb, Ed Brubeck, Crispin Hershey and Dr Marinus (in the guise of Dr Iris Fenby) are bookended by two from Holly Sykes, who appears in every novella and whose overall life story the book therefore chronicles.

We meet Holly at fifteen years old when she is in the throes of her first love affair, besotted with car salesman Vincent Costello, and at odds with her mother. In her childhood, until treated by Dr Marinus, Holly had heard voices, whom she called the Radio People. Her much younger brother Jacko is also touched by strangeness, old beyond his years. The crisis of this first section is precipitated by Holly’s discovery of Vince’s faithlessness and subsequent running away from home. Classmate Ed Brubeck brings her back with the news that Jacko has disappeared too. Mitchell’s delineation of the teenage Holly and her character is so immersive that the fantastical elements of Holly’s existence feel like intrusions, as if coming from some altogether different story.

Jump to 1991 where “posh boy” Hugo Lamb is holidaying in a Swiss ski resort with his even posher mates. He boasts to them he has never fallen in love (despite having had many lovers) but his meeting with an equally commitment-shy Holly after an accident on a ski-slope changes all that. A happy ending is precluded, though, when Lamb is recruited by the Anchorites of the Chapel of the Dusk of the Blind Cathar of the Thomasite Monastery of Sidelhorn Pass, practitioners of the psychosoterica of the Shaded Way. These fantastical aspects appear almost shoe-horned in so at odds are they with Lamb’s (again brilliantly rendered) persona.

By 2004 Holly has a child, Aoife, fathered by third narrator Ed Brubeck, by now a lauded war journalist. When Aoife disappears from their hotel room at a wedding bash, Holly has a fit of sorts and channels a voice, which resolves the situation. The dynamics of Ed and Holly’s relationship are superbly depicted as are the chaos and exigencies of war-torn Baghdad.

The fourth narrator is Crispin Hershey, once the Wild Man of British Letters but struggling to make a living. He comes across the now single Holly (Ed Brubeck’s luck in bomb-dodging having run out) at writers’ events after she has written a book of memoirs titled The Radio People. Deeply sceptical about her experiences Hershey also witnesses one of Holly’s channelling episodes.

The fifth segment contains the book’s climax as narrated by Dr Iris Fenby Marinus, the latest incarnation of Dr Marinus. She/he is an atemporal, or horologist. When she/he dies he/she will wake up in a new body forty-nine days later, usually with a sex-change. Among horologists’ attributes are telepathy, suasion, hiatusing others, scanning minds and everlasting life (with terms and conditions.) The atemporals are in conflict with the Anchorites of the Blind Cathar who can only achieve immortality by draining the psychosoteric energy of adepts and drinking the Black Wine so produced. Holly aids in the final conflict with the help of a labyrinth in a pendant left to her by Jacko. This is the most fantastical of the six novellas and stands in contrast to the others as its focus lies mainly on action.

The last, 2043, section adds nothing much to the overall story but finds Holly retired to Ireland and looking after her two orphaned grandchildren. It does, though, succeed in portraying a very believable post-oil, globally-warmed, electricity deprived world fallen apart (unless blessed with geothermal power plants as in Iceland.)

The Bone Clocks manages to contain its own critique: at one point Lamb thinks, “‘The Mind-walking Theory, plausible if you live in a fantasy novel.’” Then there is the quote from a review of Crispin Hershey’s come-back novel where Richard Cheeseman says, “the fantasy sub-plot clashes so violently with the book’s State of the World pretensions, I cannot bear to look,” and “what surer sign is there that the creative aquifers are dry than a writer creating a writer-character?” – which is precisely what one could say of Mitchell here except that Mitchell’s writing is superb, mellifluous and engaging – each narrative drags you along – but the gradually uncovered fantastical elements are too in conflict with the realistic treatment, seem too tagged on to be credible. By the time we get to the meat of Marinus’s section disbelief is all but impossible to suspend and the whole begins to seem a bit pointless. I began to wonder if Mitchell was somehow playing a joke on all his mainstream readers who would not knowingly read a fantasy novel. Mitchell’s touch also deserted him with his use of “device” as a verb for texting somebody (or texting’s future equivalent.) Then too there were the intertextual meta-fictional games in the mentions of Black Swan Green and de Zoet and Mitchell’s laying out in a Crispin Hershey lecture of, “The perennial tricks of the writers’ trade dating back to the Icelandic sagas. Psychological complexity, character development, the killer line to end a scene, villains blotched with virtue, heroic characters speckled with villainy, foreshadow and flashback, artful misdirection.” Hershey also observes, “What Cupid gives, Cupid takes away. Men marry women hoping they’ll never change. Women marry men hoping they will. Both parties are disappointed.”

The 2015 narrative mentions ex-President Bashar-al-Azad of Syria and in the 2043 one the nuclear power station at Hinkley Point has been updated by the Chinese but recently suffered a meltdown. The first (and perhaps now both) of these would turn the book into an altered history.

Mitchell can certainly write and creates compelling characters. The Bone Clocks however does not reach the heights that The Thousand Autumns of Jacob de Zoet did.

Pedant’s corner:- must of (must have. OK it was in a character’s voice but even so; authors owe a duty to their readers not to mangle the language unnecessarily,) heat-seeker missile (the term is heat-seeking missile; but again it was in voice,) and and (only one “and” required,) a plethora pass through (passes, but it was in dialogue,) medieval (mediaeval,) Saint Agnès’ (Saint Agnès’s,) “I’ve find I’ve forgotten” (I find,) the the (only one the necessary,) anciliary (ancillary – or was it a confusion with auxiliary?) homeopathy (homoeopathy,) tying ropes around painted steel cleats, “a T-shirt emblazoned with Beckett’s fail better quote I was given in Santa Fe” (reads as if the narrator was given a quote in Santa Fe,) ‘I consider jerking off again’ (the British term is “wanking”,) a Taser (does that need to be capitalised any more?) Hershey narrates his meeting with Hugo Lamb and then Lamb’s redaction of his memory of it; so how could he relate it to us? “A leaf loop-the-loops” (loops-the-loop,) St James’ church (St James’s,) superceded (superseded,) modii (is meant as a plural of modus, so “modi”,) maw (used for mouth, [sigh….]) in the the pram (remove a “the”,) embarass (embarrass,) sailboat (sailing boat.) In the author interview:- “set in Iceland” (it was actually Ireland.)

My 2015 in Books

This has been a good year for books with me though I didn’t read much of what I had intended to as first I was distracted by the list of 100 best Scottish Books and then by the threat to local libraries – a threat which has now become a firm decision. As a result the tbr pile has got higher and higher as I continued to buy books and didn’t get round to reading many of them.

My books of the year were (in order of reading):-
Bring Up the Bodies by Hilary Mantel
Electric Brae by Andrew Greig
The Thousand Autumns of Jacob de Zoet by David Mitchell
Station Eleven by Emily St John Mandel
Europe in Autumn by Dave Hutchinson
Traveller of the Century by Andrés Neuman
The Affair in Arcady by James Wellard
Flemington and Tales from Angus by Violet Jacob
The Book of Strange New Things by Michel Faber
Ash: A Secret History by Mary Gentle
Young Adam by Alexander Trocchi
Song of Time by Ian R MacLeod
The Gowk Storm by Nancy Brysson Morrison
The Bridge Over the Drina by Ivo Andrić
To Kill a Mockingbird by Harper Lee
Fair Helen by Andrew Greig
The Dear, Green Place by Archie Hind
Greenvoe by George Mackay Brown
The Tin Drum by Günter Grass
Europe at Midnight by Dave Hutchinson
The Cone-Gatherers by Robin Jenkins
A God in Ruins by Kate Atkinson
Go Set a Watchman by Harper Lee
Born Free by Laura Hird
We Are All Completely Beside Ourselves by Karen Joy Fowler

If you were counting that’s 25 in all, of which 15 were by male authors and 10 by women, 8 had SF/fantasy elements and 11 were Scottish (in the broadest sense of inclusion.)

David Mitchell and Ursula Le Guin

David Mitchell (for my reviews of whose Cloud Atlas and The Thousand Autumns of Jacob de Zoet click on the links) has written an article very appreciative of Ursula Le Guin and published in Saturday’s Guardian. It seems it was Le Guin who inspired Mitchell to become a writer.

Well, there’s always someone to blame. In my case it was Robert Silverberg; but Le Guin came a close second – and that only because I came to her later.

Mitchell puts Le Guin’s Earthsea in the Fantasy world’s super league along with Tolkein and now George RR Martin. He argues Earthsea is a superior creation to Middle Earth. Since I never managed to get past book one of Lord of the Rings (probably because I came to it in my late rather than early teens) I would have to concur.

Though Mitchell doesn’t actually rank them against each other I would also place Earthsea above Martin’s Westeros since that world is too focused on violence and its source material is more obvious. Le Guin’s seems to have sprung out of her own imagination and experiences.

The first book in Le Guin’s Earthsea sequence has apparently now been given a Folio Society edition.

free hit counter script