Archives » Fantasy

Clarke Award 2020

I seem to be a few months late in noticing this. I couldn’t have been looking hard enough, though I posted the shortlist here.

The winner was The Old Drift by Namwali Serpell.

It’s on my tbr pile. I’ll probably shift it up the list now.

Black Wine by Candas Jane Dorsey

Tor, 1997, 283 p.

 Black Wine cover

On starting to read this I was quickly reminded of N K Jemisin’s The Fifth Season (which of course was published 11 years later.) We have three different narrative strands each with a female protagonist, obviously connected (but in what way not immediately apparent,) a recognisable world yet different from our own, possibly far in the future, featuring places with portentous names, Trader Town, the Fjord of Tears, the Remarkable Mountains, the Land of the Dark Isles, an unfamiliar social system – or systems, there are different polities here – to navigate. However, as it unfolded the resemblances diminished somewhat. In particular, the relationship between Jemisin’s strands was a more bravura writing accomplishment. But Black Wine is good all the same.

We start with the story of a woman, amnesiac as a result of falling from the sky, with another, mad, woman living in a cage in the courtyard outside. They live in a society – the Zone of Control – where a favour bestowed consequently imbues obligation. The mad woman had not received any such favour and so managed to live without the burden of repayment. The amnesiac, however, had, and so is a sexual slave to her master and the nurse who looked/looks after her. Here also, minor acts of defiance can lead to tongues being removed. The amnesiac forms a friendship with a male slave who has suffered from this. The tongueless have devised a sign language for themselves of which their owners are unaware.

The resemblance of the amnesiac, whom we later find is named Essa, to the titular ruler – actual rule has been devolved to her son-in-law – of a different polity (as shown on its coins) is marked. When the mad woman finds Essa is going to voyage there she tells her to avoid the regent and certainly not to have sex with him. The female ruler is a cruel type, as is her son-in-law, and the connection between her, the madwoman and Essa is the motor of the plot.

The world Dorsey describes is a little strange. For the most part it appears to be without advanced technology – though it does have airships (from which you can fall from the clouds) – a lot of the travelling involved seems to be on foot, but at one point one of the characters decides she wishes to get somewhere faster and a quicker transit system is utilised.

A touch of fantasy arrives with the Carrier of Spirits, who imbibes the memories of everyone who dies. (She carries Essa’s pre-amnesia existence, but not of course those gained after the fall.) Essa’s relationship with the muted slave allows Dorsey to comment on the nuances of free will and the dependence of the exercise of it on social status.

Observations such as, “‘Look. I am this stone. I have been tumbled and moved, and it has all shaped me,’” are as much an expression of the universal as an outcrop of the story being told. Occasionally the text comments on itself or the writing process, (or perhaps reader expectations,) as in, “‘The mad king is a trope of literature and myth.’”

Black Wine is the first Dorsey novel I have read. It is less opaque than some of her short stories and encouraged me to look for more.

Pedant’s corner:- “the effect was shouting underwater” (was of shouting underwater,) a missing comma before a piece of direct speech, “none of them were done” (none … was done,) “a deep courtesy” (curtsy,) “any of them even know it” (any of them even knows it,) connexion (Ugh! Several times; connection.)

Best Reading of 2020

I don’t usually do this till after Christmas even though others seem to do it well before. However, my reading for the rest of the year is planned out and I don’t think I’ll be adding to this list. 14 this year; 9 written by men, 5 by women, 1 non-fiction, 3 in translation, 7 Scottish, no SF or Fantasy.

Listed in order of reading. The links are to my reviews.

The Story of a New Name by Elena Ferrante
Lifted Over the Turnstiles by Steve Finan
The Use of Man by Aleksandar Tišma
Ghost Moon by Ron Butlin
The Little Town Where Time Stood Still by Bohumil Hrabal
The Living Mountain by Nan Shepherd
The Pure Land by Alan Spence
The Apple (Crimson Petal Stories) by Michel Faber
Where the Apple Ripens by Jessie Kesson
Pale Fire by Vladimir Nabokov
The Mirror and the Light by Hilary Mantel
The Fish Can Sing by Halldór Laxness
The Devil’s Footprints by John Burnside
The Sealwoman’s Gift by Sally Magnusson

The Dragon of Og by Rumer Godden

Macmillan, 1981, 59 p. Illustrated by Pauline Baynes.

The Dragon of Og cover

This is a children’s fantasy set in southern Scotland in the time of legends when the castles were made of wood. It is beautifully illustrated with full-page colour plates and integral black and white images.

There has been a dragon living for years in a cave below the pools of the Water of Milk on the estate of Tundergarth, growing from an egg to adulthood over the centuries (as dragons do) and taking the odd bullock for food. The old Lord wasn’t bothered about this loss to his stock but when he dies the new one, Angus Og, comes down from the north as inheritor to the estate and resolves – much to the dismay of his wife Matilda who has formed an attachment to the beast – the dragon must be killed. (This particular Dragon is always capitalised whenever he is mentioned but dragons in general are not. He also has had no interaction with other dragons so does not quite know how a dragon should behave.)

Angus Og is persuaded not to do the deed himself as he does not have the necessary equipment nor protection and under Matilda’s urgings sends to Carlisle to fetch Robert le Douce whom Matilda knows will kill the dragon as kindly as possible. The price though, gold in the weight of a lamb, is something he balks at. The deed having been done, the unworldly dragon not knowing he ought to have fought, Angus Og reneges on the payment and Robert le Douce brings the two parts of the dragon’s body he had separated back together so that it could be restored to life. Means then have to be found to keep the dragon in food, though Og still maintains that no bullocks are to be used. Matilda’s solution is elegant but costly.

A delightful aspect of this was the liberal use of Scots words and phrases, a phenomenon not normally to be found in children’s literature.

Godden feels constrained to point out (in a preface) that the Angus Og portrayed in this book is not the historical Lord of the Isles nor his namesake prize bulls but may be an ancestor of the one in the Daily Record cartoon strip.

Pedant’s corner:- gainsayed (gainsaid,) a missing comma before a piece of direct speech (x 3,) “the drizzle that Scots people call a smurr” (it’s usually spelled ‘smirr’,) “‘I’ll have it’s blood for this’” (its.) “‘Am’nt I as good as a Knight?’” (congratulations for the grammatical form; but it’s spelled “Amn’t”,) has’nae (is spelled ‘hasnae’,) av’a (usually spelled ‘ava’.)

Automatic Eve by Rokurō Inui

Haikasoru, 2019, 315 p. Translated from the Japanese Jidō ibu (自動イブ,) by Matt Treyvaud. Published in Interzone 284, Nov-Dec 2019.

 Automatic Eve cover

How necessary is it to suspend disbelief in order to appreciate, or perhaps persevere with, a work of fiction? Conventional wisdom suggests it is at least a necessary condition. Automatic Eve suggests that might not be the case.

The plot of Inui’s novel hinges on the existence of elaborate automata. Not toys, not merely small things like crickets, but better than android–like simulacra of human beings. Things of convincing, warm, outer human appearance but internally consisting of metal, cogs, gears, wires – each with a pendulum for a heart. Yet the automata here are effectively so realistic that they appear to be completely human to everyone involved, even to the extent of being able to have sex convincingly, to inspire love and devotion, and to experience these things for themselves. Even capable of being convinced that they themselves are human – until, perhaps, they find otherwise. And that’s a leap that’s a big requirement to ask of a reader. (This one always had nagging doubts.) Yet, to carry on, to keep faith with the story, said reader has to take this on trust. (And, maybe, later, write a review.)

It is a mark of Inui’s writing, and his translator’s ability to convey it, that the necessary perseverance isn’t a problem. The story here is engaging enough to keep you turning the pages. It helps that the central concept is introduced fairly gradually.

The setting is a little odd though. The characters know of Chemistry, electricity and clockwork, yet the society in which they are embedded has a mediæval feel. It is obviously closely based on Japan, but not a Japan which ever existed. Yes, we have sake, bathhouses, sumo, cricket fights, meticulous gardening (albeit also a cover for spying,) a certain pleasure in fine objects, finely wrought – not to mention the goings-on in the building known as the Thirteen Floors. There is, too, intrigue between an Imperial court and a shogunate, but the divine figure is an Empress, and the succession goes through the female line, to a female. It is a Japan tweaked just so, to enable the story. A fantasy, then.

Would-be Sumo wrestler, Geiemon Tentoku, has fallen in love with the Eve of the title and selflessly seeks to release her from her indenture in the Thirteen Floors to restore her to the man he thinks she loves. Kyuzo Kugimiya learned all he knows about the construction of automata from Keian Higa, who had plotted the overthrow of the system before being executed after his plans were betrayed to the authorities. Under the instructions of the Imperial Gardener (really a spymaster) Kihachi Umekawa, the shogun’s spy, Jinnai, is investigating Kigimiya’s activities. All these are actors in the overall plot, which concerns the contents of the Sacred Vessel, a sealed container within the Imperial Palace.

The existence of convincing automata leads a couple of characters to question the nature of humanity. Kyuzo thinks, “A pregnant woman’s body was home to not one soul but two. Where did the life in her womb come from, and when? If souls came from elsewhere to reside in the human body, was it not possible that one might take up residence in the infant automaton they were building?” Later, Jinnai wonders, “Where did the soul come from? Where, in the body or brain, did it conceal itself while a human still lived? …. Automata like Eve showed human behavior [sic] as a response to the care and love they received from humans.”

Such metaphysical considerations are invited by the subject matter – and are arguably the raison d’être of literary fiction – but Inui doesn’t let them bother the thrust of his story for too long.

There is a slight flaw to the book’s structure, however. Rather than a novel it is a succession of seven shortish novellas, albeit featuring ongoing characters. That the narrative viewpoint changes between these sections is not a problem but certain repetitions of information suggest that they may not have been conceived or written as a whole but subject to a later fix-up. And Automatic Eve herself is more like an absence than a protagonist. Though she does appear in them all she is neither the focus nor viewpoint character in any of the seven segments.

None of that, however, takes away from the overall effect. It may lack innovation in its central idea but Automatic Eve is still a well-written, solid piece of fiction.

The following did not appear in the published review:-

Pedant’s corner:- “none were too explicit” (none was too explicit.) “The master of accounts were responsible for” (the master … was responsible.) “None of these new revelations were the answers Kakita sought..” (None of these new revelations was the answer ..) “none of them understand the situation” (none of them understands the situation.) “None of the spies were supposed to know” (None … was supposed to know.) “The attendant’s quarters” (attendants’ quarters.) “The group made their way…” (The group made its way,) “‘I gather that neither of those fates await those who are careless?’” (neither of those fates awaits those, plus the sentence isn’t really a question.) “Mounts of leftover soil and worktools ..” (‘Mounds’ makes more sense.) “‘The palace has decided to keep the news to themselves for now’” (to itself is more grammatical,) “for this automata” (for this automaton.) “These question had always bothered Jinnai.” (These questions.)

The Island Under the Earth by Avram Davidson

Mayflower, 1975, 157 p

The Island Under the Earth cover

I’m not sure I can give a full flavour of this novel as the conditions I read it under were not the best; I was away from home when I started it and my reading of it was interrupted by several days.

Davidson’s world here – it is not apparent whether it really is supposed to be under the Earth as the title implies – is technologically lacking and inhabited by humans (Fourlimbs) and Centaurs known as sixies, between whom there is a large degree of hostility. The setting seems to be agrarian or at least mediæval and the text’s attitudes are of its time, especially in regard to the off-hand (blatantly sexist really) treatment of females – of either species. It involves a quest of sorts and augurs called Gortecas and Castegor who are a sort of serious Tweedledum and Tweedledee and later merge into one entity called Troscegac.

Oddities abound. At one point an old sixie, seemingly dying, asks some humans, in garbled speech, for wine. The next day the sixie has gone, apparently revivified by the wine. Later it is seen frisking about and chasing a young golden-haired female centaur.

The text is couched idiosyncratically. Phrases such as “blue-green-white its phosphor light,” “heed the old ones not,” and “raised his both hands,” give some of the flavour. Some spellings are also non-standard. Yet other things bring us to ground once more. Again Davidson uses words that imply a Scottish ancestry. The implement used for sweeping here is named a besom as sometimes it is in Scotland.

I would say that The Island Under the Earth is not as successful a novel as previous ones of Davidson’s I have read. Rork! for instance.

Pedant’s corner:- talley-pebbles (why the deviation from tally?) “a sick fear that that” (only one ‘that’ required,) miniscule (minuscule,) a missing comma before a piece of direct speech, semanal (the meaning seems to be ‘seminal’, but it may have meant weekly) “is ought pursuing her” (I’ve only ever seen ‘aught’ before but apparently this is an accepted variant spelling.)

King of the Scepter’d Isle by Michael Greatrex Coney

New American Library, 1989, 297 p

 King of the Scepter’d Isle cover

This is set in Coney’s wider universe of the Greataway (as in the previous novels of his Song of Earth series, The Celestial Steam Locomotive, Gods of the Greataway and Fang the Gnome.) At its start the worlds of humans and gnomes, though visible to each other through the umbra, are separated in different happentracks, but Nyneve, a Dedo from the human world – yet who can see into the ifalong, the future of the many happentracks of the Greataway – can slip between them. (Coney’s linguistic inventiveness here is a delight. Happentrack is a lovely word to describe parallel universes and ifalong a beautifully poetic way to express (a) contingent future(s).)

Nyneve is also a storyteller who weaves tales of the legendary King Arthur, and how he will unite the warring lands and become King of England, in such a way as to make her audiences see as well as feel what they are hearing. In this she is helped by a wizened and faded centuries-old Merlin. Not that this is a rehash of the Arthurian legends (despite appearances from Lancelot, Guinevere – as a princess named Gwen – Morgan Le Fay, Mordred, Sir Galahad etc, and familiar concepts like the Sword in the Stone of course also make their appearance. Arthur even builds a Round Table – after many false starts – with a place labelled “Hot Seat” wherein anyone impure who sits at it dies soon after.)

But it is a commentary on such tales. As a minor king says to Nyneve, “‘Nobody’s poor in your stories. Nobody has to tend the animals or work the fields,’” and towards the end she herself says, “‘The stories were an ideal, Arthur. Reality is another thing. Reality is hungry soldiers who haven’t seen a woman for days. Reality is sweat and dirty pants.’” (I suspect that last word has a more earthy resonance in Britain than in the US.)

Nyneve is anxious to bend the stories to her will, arranging for the Sword in the Stone only to be released at the right time by a very mundane piece of trickery. She is also in love with Arthur but he marries Gwen anyway, since that is what the stories say he will. Here, though, Lancelot is never attracted to Arthur’s wife.

Then there are the gnomes, whose lives are circumscribed by the Kikihuahua Examples, handed down when gnomes were brought to their happentrack in the first place by the eponymous kikihuahuas to ensure they would not overexploit their resurces. Thus gnomes are never to work malleable materials and have a distaste for sex as “filth” (an aversion to which Fang and his lover the Princess are somewhat immune.)

What plot there is centres round the merging of human and gnome happentracks (concepts all of the characters seem to know about) and a big rock at a place called Pentor, whose movement by humans sometime in the ifalong will spell disaster.

It’s all enjoyable enough and amusing but suffers from a lack of focus by breaking from the Arthurian part of the tale to turn back to the plight of the gnomes for too many chapters before reversing, and vice versa.

Coney’s early work in the novels Syzygy, Winter’s Children, Hello Summer, Goodbye, The Girl with a Symphony in her Fingers, Charisma and Brontomek! was great stuff as was the much later I Remember Pallahaxi. His Greataway stories not so much.

Pedant’s corner:- Scepter’d (OK, it’s USian, but British English doesn’t even need the apostrophe. Sceptred.) On the back cover blurb; Brontomex (the previous Coney book that refers to was titled Brontomek!. Otherwise; prophesy/prophesies (USian spelling, several times; it was the noun so, prophecy/prophecies please.) Apothegm (I prefer apophthegm.) “‘it doesn’t strike me as being filth anymore, Elmera. It strikes me as …’” (this was Elmera speaking – ‘as being filth, Lady Duck. It strikes’,) “the less men will be killed” (OK it was in someone’s thoughts, but it still ought to be ‘fewer men’.)

Scruffians! by Hal Duncan

Stories of Better Sodomites. Lethe Press, 2014, 205 p.

 Scruffians! cover

Unlike normal folk (groanhuffs,) Scruffians are mis-shapes and misfits – Orphans, foundlings, latch-key kids; Urchins, changelings, live-by-wits; Rascals, scallywags, ruffians, scamps; Scoundrels, hellions, – in their chant that last word is followed by, Scruffians STAMP. The Stamp is how they came to be fixed as Scruffians, an excruciating procedure which stops any growth in age from that time on and embeds all their existing characteristics. Only nicks to the Stamp mark on their chests will allow alteration thereafter. Their lore is expressed by tales known as fabbles (an ideal coinage,) some of which appear here as if addressed to potential or newly-Stamped Scruffians. Not all of the stories here are of Scruffians but each section within one that is has a title (or number, depending on the story) and each paragraph a first line in bold type. All are excellent reading.
In How a Scruffian Gets Their Story a new recruit falls in with the Scruffians.
How a Scruffian Gets Their Name tells of how and why Slickspit Hamshankery got that title.
The Behold of the Eye is where humans store all the things they prize most highly. What catches their eye is stored by the eye – and each is a home to a faery. The story relates the experiences of newly born faery Flashjack as he seeks his Beholder (to be found by Toby Raymond Hunter’s Behold) and follows Toby’s life as he comes to terms with himself and his sexuality.
Scruffian’s Stamp is the story of Orphan, the first Scruffian, and how groanhuffs came to invent the Stamp without realising it would Fix Scruffians for good.
An Alfabetcha of Scruffian Names describes the characteristics of twenty-six Scruffians.
Jack Scallywag expands on the one paragraph about the Scruffian Knight in the Alphabetcha, how said Jack aspired to knighthood and came to it as others did, (by stealing it more or less,) how he set off on his mission to slay the dragon only to find out who the real dragons are.
The Disappearance of James H riffs extensively but explicitly on Peter Pan – a shadow, a crocodile tear, “‘I’m not a…’ ‘Fairy?,’ ‘Every time you say that, I whisper, a little part of you will die,’” – in its tale of the titular disappearance.
The Island of the Pirate Gods is another swashbuckling Pannish adventure (with added language) wherein the twin lovers Matelotage and Mutiny are the background to a story of The People’s Independent Republic of Arse, Cock and bloody Yo-ho-bloody-ho, ie PIRACY.
Very well constructed and set against the background of the playing of a hand in a Texas Hold ‘Em game The Angel of the Gamblers is a meeting with the devil type of story except it’s not the devil who demanded a soul, it was the eponymous angel.
The Shoulder of Pelops features figures from Ancient Greek myth and legend in a story about signs, meanings and the difference between words and the things they name.
Bizarre Cubiques is a history – and critique – of an alternative world art movement, the creation of artists Bricasso and Paque. The narrator has made his way from home in New Amsterdam in Amorica to Pharis via Caerlundein, Felixstoff and Diephe.
The worlds of superhero comics are the inspiration for The Origin of the Fiend, a metafiction where differing origin stories for different supercharacters impinge on the consciousness of a young lad ‘sending his mind back and forth along his own timestream,’ in a mundane world where no superhero can stop his brother dying whether that be in France or Korea or Vietnam or Iraq.
Sons of the Law is a Western story with a framing device positing it as a manuscript handed down through a family. It transcends all the Western clichés while at the same time deploying them – the saloon, the hunter, the killer, the slave (whose name, Abraham, and experience embed a Biblical reference,) the bargirl, the gambler, the wrangler, the drifter, in a tale of revenge and implied poetic justice.
Sic Him, Hellhound! Kill! Kill! ticks off two fantasy tropes in one swoop with a story of a boy and his lover (a werewolf) hunting vampires.
Oneirica melds many myths and legends into one tale as it describes a trip by various characters to find a stone chest containing mythological objects.
Inventive, delightful stuff.

Pedant’s corner:- Plasticene (Plasticine,) “fifth formers” (yet the narrator is Scottish, where the expression is ‘fifth years’. Perhaps not in private schools though where the scene was set.) “Joey sees him close his eyes, puts the barrel to his own chest and pull the trigger” (put the barrel,) rigourous (rigorous,) “that’s bound to sparks some stares” (to spark,) “and the hoi polloi” (hoi means ‘the’, so it should really be ‘and hoi polloi.) “None of them are aware” (None of them is aware.) “None of them know what’s in the briefcase” (None of them knows.)

The Grace of Kings by Ken Liu

Head of Zeus, 2015, 637 p, including iii p Contents, a i p Note on Pronunciation, iii p List of Characters, ii p of map, i p Glossary, i p Notes and i p Acknowlegements.

 The Grace of Kings cover

Well. Here we are again in Fantasy Land. A 623 page blockbuster complete with contents page(s), a list of characters, a glossary – which nevertheless doesn’t contain all the invented words employed – even a note on pronunciation no less. Liu is certainly taking himself seriously. And there’s a map. Of course there’s a map. (A dingy map, though, in shades of grey.)

But what’s the story like, I hear you ask?

Well, it starts with an attempt on the life of the Emperor Mapidéré, who had united the warring island kingdoms of Dara by conquest, and whose impositions on the populace thereafter – taxation, impressment of labour for grandiose projects etc – has led to resentment, especially among the representatives of the old order. The attempt is foiled by the quick thinking of the Captain of the Imperial Guard but the perpetrator (who was flying strapped into a kind of kite) escapes. Despite intensive searches the Emperor’s followers never find him. He does turn up again in some later chapters but only as a relatively minor influence on the plot.

We mainly follow Mata Zyndu, scion of one of the deposed ruling families and a formidable swordsman, and former chancer and bandit Kuni Garu as they combine forces to depose the Emperor (who on his death was replaced as figurehead by his son Erishi,) and their inevitable falling out. Almost half of the book is the working out of their conflict as the revolution eats itself. Mata is represented as a military man wedded to strength and order while Kuni is more thoughtful of the position of the ordinary people and their travails but still has to do things that lead to suffering. At times there are interpolations from the seven gods of Dara, sworn not to interfere in the affairs of mortals but who cannot resist meddling at the margins.

Liu makes some obeisance to strong capable women in the shape of Kuni’s wife, Jia, and Gin Mazoti, an orphan who reveals military talents and is made by Kuni head of his army, but, as is usual with the genre this is mostly a male enterprise. One of the more interesting aspects of the novel is the possession by Gya of a book that writes itself but this is largely wasted.

As to the writing, there is extensive information dumping, far too much is told, not shown, and the scenes where characters are perhaps meant to become more rounded to the reader tend to the sketchy. This is not helped by the habit of the gods in this tale to take on human appearance and interact with the mortals, usually with no intimation of their true nature to the reader till the scene is ending. Above all, there is the relentless catalogue of killing. There must be better ways to order human affairs even if the setting is all-but default mediæval.

Judging by the various blurbs, Liu’s inspiration for the setting (arising from his Chinese background) has been widely welcomed as a fresh angle on the Fantasy genre but to anyone who has read Asian literature in translation things seem utterly unremarkable – indeed familiar.

Nevertheless the narrative has its moments. Luan Gya says to Kuni, “The grace of kings is not the same as the morals governing individuals,” and Kuni wonders, “I think I wield power, but perhaps it is power that wields me.”

The Grace of Kings is fine as far as it goes but at those 623 pages takes too long to do too little. I found Liu’s short stories more to my taste.

Pedant’s corner:- a capital letter on the next word following a colon (why? A colon does not indicate the end of a sentence.) “The crowd’s cheers rose to a crescendo” (No. the crescendo is the rise. Their cheers rose to a climax,) releasing the paper crafts to drift into the dark night sky (the plural of craft, as in ship or aeroplane etc, is craft,) “to not …” (innumerable instances, ‘not to …’ is the usual form, and indeed occurred; once,) “times its” (multiplied by its.) “All the boys had were each other now” (all the boys had was each other,) “Namen’s army were at the walls” (Namen’s army was at the walls,) “who have seen seen” (only one ‘seen’ needed.) “The empire might have lost on land but they could lay siege to the whole island” (sentence structure demands ‘but it could lay seige,) “to no end” (this means ‘without purpose’, Liu meant ‘no end’ ie ‘without limit’.) “‘That makes you think you’ll be better at ruling the world than him?’” (‘What makes you think …’ makes more sense,) laying (lying,) “a pod of crubens beached themselves” (strictly, a pod beached itself,) maws (these are not mouths, they are stomachs,) floatation (flotation,) treaded water (trod water?) “‘How I can face their fathers, mothers, …?’” (‘How can I face…?’)

Heliotrope by Justina Robson

Stories. Ticonderoga Publications, 2011, 345 p, including vi p Introduction by Adam Roberts and i p Acknowledgements.

 Heliotrope cover

The lead story Heliotrope is all that has surfaced from the author’s “Massively Unpublishable First Fantasy Epic” and at times the writing betrays its inexperienced origin. In it an artist finishing her apprenticeship is given by her ageing tutor the task of encapsulating the essence of dance master Jalaeka who inspires widespread devotion and can float. He can also drain his followers dry.

The McGuffin in Body of Evidence is a device which lets the wearer know what everyone is really thinking when they are speaking. Our heroine finds this even more excruciating when she meets another person trialling the device.

The Adventurers’ League was first published in an anthology dedicated to the style of Jules Verne. Voyager Lone Star Isol has returned from interstellar space in a manner suggesting it has been able to return faster than the speed of light. The journalist narrator Riba, is sent to investigate. Isol is one of the Forged people and there is the possibility of a war between them and Original humans. Riba is pushed off a transatlantic helium airship to fall oceanward. He is saved from death by the actions of an immense tentacled creature, which turns out to be a floating organism on which he meets avatars of Jules Verne, Captain Nemo, Sinbad, the Mermaid Silene, Ahab, and Sir David Attenborough, Forged people anxious to avoid war. The story has a fair degree of intrusive information dumping.

The Girl Hero’s Mirror Says He’s Not the One is set in Robson’s Mappa Mundi universe. The Girl Hero is sent to assassinate a poet who her mirror assures her will not the one to kill her. Biut he does have a device that resets internal software.

In The Bull Leapers a woman whose husband is in Knossos for an archæological dig encounters three Greeks who practice the old art of bull-leaping. They are also in touch with the Labyrinth, to where they take her for the story’s transforming episode.

Deadhead is narrated by Lois, a fourteen year-old girl. Her six years older sister Clem has Asperger’s and Lois always resents having to looking after her. She and their mother come to a better understanding after Clem communes with a dead horse’s head.

Erie Lackawanna Song starts off at the Hoboken ferry terminal with a man looking at the derelict Erie Lackawanna jetty next door. His journey across the river takes a different turn from usual when his nodding and sometimes speaking acquaintance, Claire Glick, asks him to look at a phial of liquid she has taken from work. It contains a substance that can rewrite brain synapses.

Cracklegrackle sees a man helped by one of the Forged (one who can “see” at all wavelengths) to find his daughter, kidnapped on Mars some time before, on Jupiter, much changed.

In No Man’s Island, on the day she finds she has not got the job at CERN she longed for Mariann Harris consoles herself with her discovery of traces of an alien spaceship having used an Alcbierre warp drive. Meanwhile her husband embarrasses himself with a customer of the shop where he works. Both find solace with their dog, Bing.

Robson’s first published story, Trésor, is understated horror wherein a prostitute has been waiting for her mark.

The Seventh Series is a mythical set of yoga exercises Davey is writing into a computer game. Then he finds that there is a video of that title and goes searching for its origin. The explanation at the story’s end is rather mundane though.

The Little Bear is one of the few SF stories to address the fact that time travel is also space travel and vice-versa. Ronson examines this through a series of vignettes set in different time-lines but with the same characters, each lamenting the human loss they incurred when an experiment involving the teleportation of a bottle of wine changed their world.

In Legolas Does the Dishes an inmate of a mental hospital envisages that the man who doe sthe dishes in the institution is Legolas from Tolkien’s Hobbit universe. Her viewpoint is emphasised when she tells us, “I don’t need to say what might happen if you got a shard in your eye and started to see the world through another lens. Who knows what might be revealed?” It is left open as to whether she is deluded or he really is Legolas.

Dreadnought is the intelligence of a spaceship as mediated through its units which can not exist without a human host.

An Unremarkable Man is the tale of two supernatural women trying to be ordinary, a Viscus Diabolique and the ensuing trade with a non-descript man who materialises from nowhere.

A Dream of Mars is suffered nightly by our narrator who was sent to recover the remains of the dead from a downed cable car in the Martian New South Face Woodlands and destroy the human created Bigfoot who had been intended as a tourist attraction only to form a bond with him instead.

Pedant’s corner:- In Adam Roberts’ Introduction “and both, well, Forged stories” (are both, well, Forged stories,) “of of” (only one ‘of’ required,) “but a tale that understand … are” (understands,) “ontological speaking” (ontologically speaking.) “But another of saying” (But another way of saying,) “knows whats I’m talking about” (what,) “I think that it what her” (that is what her,) a missing full stop, “as a way” (is a way.) “On the contrary the story does is” (what the story does is,) “amply demonstrates” (demonstrated.) Otherwise; “whilst others both showed some degree of chestnut” (both?) Elys’ (x 4, Elys’s.) “‘She dare not breathe’” (the rest of this segment is written in the past tense; ‘dared not’,) bringing her skin up to his awake and. He pinned her down,” (no full stop and subsequent capital needed.) “The paint is so thick that is has” (that it has,) “and Elys’ stops making a noise” (Elys,) “dare not” (again, past tense, dared not,) “like a the funnel” (one or other article, not both,) “sent his Abacand him the time” (either ‘sent his Abacand’, or, ‘sent him’ the time, not both,) “together with in increasing lawlessness” (no ‘in’,) “Jules Verne was a Frenchman of the twentieth century” (only barely; he died in 1905,) “that that” (only one ‘that’ needed,) “your media group have been advocating” (has been advocating,) fit (fitted.) “None of them are interested” (is interested,) “and in just in time to” (and is just in time to,) “its rotor whir softly” (‘its rotors whir’, or, ‘its rotor whirs’,) “I could help but take a sharp breath” (I couldn’t help but, Minos’ (Minos’s,) “It’s comfort” (Its.) “Bishop figure it was for his benefit” (figured,) claimes (claims,) “and sings” (the rest is in past tense, so ‘sang’,) scaned (scanned,) “I dare not” (again past tense; dared,) Mars’ (Mars’s.) “‘Their names is what they are” (Their names are what they are.) “‘and its real, external’” (it’s,) ““Let’s start looking’ Bishop said” (“Let’s start looking,” Bishop said,) iat (at,) “Part sof a” (Parts of a.) “‘may I see it?’” (May,) “much me readily” (much more readily,) “even as it wasn’t part of his concern” (‘even if it wasn’t’ makes more sense,) “all the questions that were hunting him” (haunting him makes more sese,) withy (with,) coudln’t (couldn’t,) “he he” (only one ‘he’ needed,) “those involved Forged” (those involved are Forged,) “less seconds” (fewer seconds,) “for the a regular payment” ( no ‘a’ needed.) “None of them were talking” (None of them was talking,) “(CGPS)was” ((CGPS) was,) a new paragraph taken in the middle of a line when a piece of dialogue is opened (x 2,) “watched the their chosen object” (no ‘the’ I think,) “ ‘still signs himself off “ A Friend of Your Father’s” as if’” (off “A Friend…..) “They stared at the offended item” (the offending item,) Legolas’ (Legolas’s.) “‘I want to see him again,’ She rubbed” (I want to see him again.” She rubbed,) Saclides’ (Saclides’s,) “Laura said ordered a double espresso” (is missing a comma between said and ordered.) “The main criteria is” (the main criterion is,) “the meatl struts of the nearest tower groans and creaks” (the metal struts … groan and creak,) Mars’ (Mars’s,) Raditech were set to lose (Raditech was set to lose.) In the Acknowledgements; Crwther (Crowther.)

free hit counter script