Chatto and Windus, 1996, 622 p.
I noted when Byatt died that I had only read one book by her and perhaps ought to remedy that so when I saw this in a second-hand bookshop (in Ulverston as it happens) I snapped it up. However only after I started reading it did I check her back catalogue and found this is the third novel in a sequence featuring Frederica Potter as the main character. Not that it matters because the book stands alone.
In this one, set in the nineteen sixties, Frederica is regretting marrying Nigel Reiver as she finds life in his grand home – dominated by his two sisters and his housekeeper – even with her son Leo, less than fulfilling. She had thought she might be allowed to work (she had met Nigel when she was at Cambridge – though he wasn’t – and still hankers after the intellectual life.) But Nigel is a traditional husband and though his work often takes him away for extended periods (with corresponding sexual encounters which Frederica only finds about later) thinks she should stay at home and resents any contact with her former University friends, all of them male of course. Her unhappiness turns into despair when he becomes violent towards her. He is a former soldier trained in violence and throws an axe at her when she tries to run away.
Some of the passages deal with members of Frederica’s extended family one of whom fields phone calls in a Samaritan-like service. They chat amongst themselves as they wait for calls and when questioned why the Church seems obsessed by sex a bishop says, “‘The Church has always been about sex, dear, that’s what the problem is. Religion has always been about sex. Mostly about denying sex and rooting it out.’” Apart from the odd visit later in the book to Frederica’s parental home this is a very minor strand.
Interleaved with Frederica’s story in the early stages here are extracts from a book called Babbletower, where an aristocrat leads a group of people away from their home land to a place named La Tour Bruyarde, to found a culture in which its inhabitants will be free to do as they wish without hindrance. This connects with Frederica after she finally escapes Nigel (her son Leo insisting on coming with her though he loves his father) when she gets a job – nepotistically through her old friends – as a publisher’s reader then teacher of English in the Samuel Palmer School of Art and Craft. Babbletower is one of the books she recommends for publication and its author, Jude Mason, an ill-dressed, ill-kempt and smelly individual, turns out to be a model for the life class at the School.
Byatt uses this and Frederica’s peripheral involvement with the Steerforth Committee on the teaching of English (and specifically whether grammar ought to be taught in schools) to have discussions about literature, especially E M Forster and D H Lawrence, as well as the usefulness of cut-ups in condensing meaning.
George Murphy, one of Frederica’s students, says novels are obsessed with sex and love and God and food (which he agrees most people are) but they are also obsessed by work, commodities, machines and property on which they do not lavish the contempt and loathing which novelists tend to. At one point a character realises that it is possible for human beings to spend the whole of their lives on nonsense.
From time to time the ferment of the sixties is noted parenthetically. The Lady Chatterley trial, the 1964 General Election, the abolition of the death penalty, the decriminalization of homosexuality, the Moors murders, Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band, the beginning of colour TV transmission all get a nod.
There are two main set pieces in the novel, both describing court cases, Frederica’s divorce and Babbletower’s trial for indecency. Byatt uses these to demonstrate how the legal system distorts the truth.
In entering various liaisons after leaving Nigel, Frederica seems to be very naive in her conduct as it never once occurs to her that her husband will be having her watched.
A nice touch comes when Jude Mason opines in court – “‘The English vice is not what is said to be but, precisely, indignation. We get furiously upset about everything ….. It is indignation that has put my book on trial.’”
At 622 pages Babel Tower is something of a marathon read but it has its moments.
Pedant’s corner:- a missing end quote mark after a piece of dialogue, staunch(es) (x 2, stanch(es),) genii (the plural of genie is genies,) aureoles (areolae,) (behalves?) “Moor Murders” (Moors Murders which is used elsewhere,) “which neither of them quite understand” (neither of them understands,) “he has not read Babbletower, as a teacher, she is now” (he has not read Babbletower. As a teacher,) “marmelade skies” (marmalade.)