Archives » Scottish Literature

The Little Snake by A L Kennedy

Canongate, 2018, 137 p.

This is part of a departure for Kennedy. Her earlier books were short story collections and novels intended for adults. However in 2017 she started producing a series of children’s stories about featuring Uncle Shawn and Badger Bill – and llamas. The Little Snake is another diversion. On one level it is a children’s story, on another a fable, and on a third a meditation on death.

Mary is a girl living in a strange city where kites are flown from rooftops. One day she feels a strange sensation and observes a golden circlet round her ankle. This is the little snake Lanmo. Usually he is the angel of death, but with Mary he forms a friendship. Lanmo comes and goes many times throughout her life seeing her grow up, fall in love and mature while her (nameless) city becomes less and less hospitable as time goes by and war encroaches on its inhabitants.

Lanmo tells her of his sense of oddness that humans spend so much of their time contriving so many different ways to kill each other when their lives will end in any case. Selflessly he helps her escape to a better life but is in turn changed by her.

This is a book coloured by intimations of the modern world, the shadow of war, the necessity of migration, the kindness of strangers, the acceptance of death at the end of a life well lived.

For such a short book it carries quite a punch.

Pedant’s corner:- remarkably – even though the book is short – there is nothing to report here.

News of the Dead by James Robertson

Penguin, 2022, 374 p.

The book is set in a remote(ish) Highland glen, Glen Conach, named for the (unofficial) Saint who first converted the locals to Christianity, in three different time periods.

There are extracts from the Book of Conach, amounting to tales of his doings and good deeds. (In many ways these reminded me of the life of the Zen Buddhist, Hakuin Ekaku, as told in Alan Spence’s Night Boat. Then again the lives of religious ascetics are all probably very similar.)

That book was in the early 1800s in the library of Thomas Milne, Baron of Glen Conach, and a certain Charles Kirkliston Gibb had been invited (or invited himself) to examine and translate it. Dated entries from Gibbs’s journal of the time, found in the house’s ruins after it was destroyed by fire in the 1830s, are the other major thread. Gibbs thinks Milne is “surely a Tory but even sixty years since that did not oblige a man to be a Jacobite.…. Most Scots are Jacobite to some degree, whether they own it or not. Lamenting ‘what might have been’ eases our guilt at having thrown in our lot with the English. It is part of our character, I think, to love a lost cause.” The ‘sixty years since’ reference to Scott’s Waverley and the latter sentiments of this passage are another example of this perennial Scottish Literature itch.

The third strand, from the present day, gives us the thoughts of an old woman, Maja, who has a benign interest in a young boy, Lachie, who tells her he has seen a ghost. Her musings are a kind of framing device, topping and tailing the book. This gives the novel’s structure an unbalanced feel, though. The extracts from the book of Conach are undoubtedly necessary but they are too many and can feel repetitive. (Read about one ascetic and you’ve read about them all.)

The book’s transcriber Gibbs is a complete chancer, wanting to spin his examination of it out in order to avail himself of his host’s hospitality for as long as possible and casting around in his mind for which laird of his acquaintance he can sponge off next. Nevertheless, his debates with Baron Conach provide scope for philosophising. The Baron tells him, “‘Humans are the same in whatever condition they are found, though when men from different societies are by chance thrown together they may perceive themselves to be so unalike that one takes flight, while another worships, a third enslaves and a fourth murders his fellow creature. This is tragedy, my dear Charles, but is it not true? When Cain slew Abel he slew himself also.’”

Gibbs finds himself at first repelled by the Baron’s daughter Jessie’s birthmark but they become drawn together as much by proximity as anything else. The servant, Elspeth, though, has the best lines. She sees through Gibbs from the off and is as perky and sassy as you could wish. Her connections to the family are strong enough for her to have eyes on the estate’s heir. She says she’ll take a soldier for herself. Alexander Milne is indeed away with the army – as countless others from the glen have been, some not to come back, a familiar Highland tale. The army’s expedition to Walcheren ends badly, of course. But it does bring Elspeth her soldier.

The village is a microcosm, the local dominie and the minister both harbouring secrets. Gibbs reflects on one of the minister’s sermons that “The common folk of Scotland yield to none in their religiosity but I do wonder sometimes how deep it runs, and if one day they might suddenly discard it.” Perhaps a latter day thought untimely ripp’d.

In the present day researchers from university are scouring the glen to record oral tales of Conach, the details of which sometimes differ from those in the long lost book.

We end with Maja’s tale of the dumb lass, a stranger like Conach, who turned up in the glen in the aftermath of the Second World War and was taken in. “We humans have our waifs and strays like any other species of animal. We probably have far more.” The lass was dumb only in the sense that she did not speak.

A book, then, about kindness to strangers, refuge, and place in the world.

Robertson is never less than worth reading.

 

Pedant’s corner:- “came to nought” (came to naught.)

Klaus by Allan Massie

Vagabond Voices, 2014, 146 p, plus 3 p Afterword.

The book is an exploration of the last days of Klaus Mann, son of Thomas Mann. Klaus’s life was always lived somewhat in the shadow of his father, who is often referred to here as The Magician.

Klaus’s homosexuality is made obvious to us from the start as on page one he is in bed with a young man but has just woken from a dream about his childhood home, now at best a ruin, but in any case one that can never be returned to. That dream brings thoughts of his elder sister Erika with whom Klaus had a close relationship. As young adults the pair had been intimate with their fellow actors Pamela Wedekind and Gustaf Gründgens. Erika and Pamela had been lovers, as too for a short time were Klaus and Gustaf. Nevertheless, Klaus got engaged to Pamela and Erika married Gustaf. Neither relationship lasted.

As a homosexual and an anti-fascist in a country and time (Nazi Germany) where to be either was dangerous, Klaus’s days in his homeland were numbered; as were Erika’s. Klaus eventually arrived in the US. He joined the US army in 1943 and became a contributor to Stars and Stripes, producing one of the first reports of the extermination camps.

Klaus’s 1936 novel Mephisto was a slightly disguised account of Gustaf’s career as an actor which not only did not cease under Nazism, it thrived. After Gustaf’s death his adopted son sued the publisher to have Mephisto removed from sale.

Considerations such as this, along with Klaus’s drug use, money troubles and his homosexuality, put him under strain. The relatively short book is filled with reminiscences about his youth and reflections on his present, the burden of which along with his estrangement from his homeland are too much to bear.

 

Pedant’s corner:- “Dr Goebbels’ instruction” (Goebbels’s,) “palet bed” (pallet bed.)

The Big Music by Kirsty Gunn

faber and faber, 2013, 380 p, plus i p Table of Pipers at The Grey House, i p definition of piobaireachd, iv p Foreword, lxvii p Appendices, ii p Glossary, v p Bibliography, xix p List of Additional Materials and i p Index.

 The Big Music cover

This is a variation on the ‘found manuscript’ novel – or in this case manuscripts, being the papers left behind by bagpiper John Callum MacKay Sutherland in the little hut he had built for himself in the hills beyond the Grey House at Ailte vhor Alech (the End of the Road) in Rogart, Sutherland, (turn left somewhere between Golspie and Brora and keep going to the unmarked fork in the road then follow it to the right.) This is the house, expanded and extended over the years, where the Sutherland piping dynasty set up its school of bagpiping and later, in an attic room, also a proper school for children from the area, now all defunct. Other relics, transcripts of radio and TV broadcasts and illustrative extracts from monthly journals contribute to the overall mix.

The human story in the book concentrates on the latest Sutherlands to be brought up in the House, those from the twentieth century to now, the aforementioned John Callum MacKay Sutherland and his son Callum Innes MacKay Sutherland. Both had left this Highland home to pursue careers in London, both were/are drawn back to confront the imminent death of a parent, in John’s case his mother’s and in Callum’s his father’s.

The novel itself begins early one morning with John taking from her cot Katherine Anna, the grand-daughter of his housekeeper Margaret, and spiriting her away with him. He intends to take her to the little hut as inspiration for part of the final piobaireachd he is composing. This act of kidnapping persuades the household – Margaret, her husband Iain Cowie, and daughter Helen – that Callum must be summoned back from London.

It becomes obvious (though heavily foregrounded earlier in the footnotes by invocations to note the increasing intrusion of the word ‘I’ to the text) that the guiding hand in the assembly of the text is meant to be that of Helen. This is highlighted by the information that the title of her dissertation was, “The Use of Personal Papers, Journals and other Writings in the Creation of Modernist and Contemporary Fiction.”

The family dynamics are complicated. Margaret and John had had a long-standing affair that produced Helen. While John was away down south Margaret had married Iain who now looks on Helen as his own daughter and on John’s return to the house resolutely tried to avoid any knowledge of his wife’s past (and rekindled) affair with Helen’s true father. Helen and Callum had become lovers when she was seventeen – some time before they both moved away for further education. Thankfully Katherine Anna is not Callum’s child.

The narration is not straightforward. It often adopts that form of Highland speech heavily influenced by Gaelic (to which is not difficult to accommodate) but it is interspersed with passages on the history of the Sutherlands, the Grey House itself, and of bagpiping. And it has copious footnotes.

Now; I love a footnote. But there are footnotes and footnotes. In a novel they are ideally used sparingly but here they appear very frequently – almost, but not quite, on every page, sometimes three or more to contend with. There is such a thing as overkill. Moreover, many of these impart the same information as previous ones or recapitulate something that has already appeared in the text. In some of them, too, there are comments on the text, as if the author is telling us how to interpret it, what to look for, which smacks of hubris and reads as if the author does not respect us as readers.

However, The Big Music is a bold venture. It attempts to set out in novelistic form the characteristics of the apotheosis of the art of bagpiping, the piobaireachd (usually rendered in English as pibroch,) while also making the case that it is an extremely complicated and worthy musical form, requiring a large amount of training by previous pipers as its essence is not truly captured by any musical notation. To that end we have sections of the overall story relating to the structure of piobaireachd, the ground, Urlar, a variational development, Taorluath, more variation, Crunluath (the Crown,) and a conclusion, Crunluath A Mach, which returns to the Urlar and ideally fades away as the piper recedes over the horizon.

But therein lies its main flaw. The playing of piobaireachd necessarily entails repetition, of notes and phrases. While some recapitulation and some emphasis by repetition may be necessary in a novel, it ought not to be taken to extremes. “Running over the same old ground” is not generally desirable. Mirroring piobaireachd unfortunately obliges it. That tendency in this novel may not quite be ad nauseam but certainly leans towards ad irritatem.

Occasionally the footnotes contain snippets that read as comments on the text. In piobearachd “Like in a story, one may return to a central idea that is never quite resolved, as in a fable or a myth there may seem to be an ending but the ending is not there.” A piobeareachd has no formal conclusion and in its performance, “The two extremes to be avoided are dragging and hurrying. …. Steadiness is more important than speed.” This commenting is made explicit when we are told “the idea of music that sits behind the words, of entire lines and phrases that sound rather than represent … Is at the very heart of the project here in hand.”

We are told that at the heart of John McKay Sutherland’s attitude to the music of his forefathers is “A loneliness that some might describe as a quality of mind that won’t let anyone in, come close. A loneliness that may be described as a quality of heart that can’t admit love.” I read this as a reflection of the influence of Calvinism on the Scottish male’s soul. In this context the observation that “The history of women in these places is always a quiet story, it’s quietly told” holds a harsh mirror up to history.

As a novel The Big Music certainly has ambition – especially in its attempt to extend the limits of the form. In its execution, though, it strays too far from the reason why people engage with novels. Its concentration on its characters – well drawn as most of them are – is too episodic, too sparse, too smirred, to resonate as it might.

A note on the book’s title. Within the piping fraternity piobaireachd is known as the big music, Ceol Mor (as opposed to strathspeys, reels etc which are regarded as Ceol Beag, little music.)

Pedant’s corner:- missing commas before and at the end of a piece of direct speech embedded in a sentence, “post offices” (Post Offices,) fine’ness (why the apostrophe?) green’ness (again, that unnecessary apostrophe,) stubborn’ness (ditto,) clean’ness (ditto,) Arogocat (elsewhere Argocat,) “someone taking over on a bad corner” (someone overtaking on a bad corner,) scared’y (‘scaredy’ would be fine,) “Then Callum hears his father’s breath starts coming again” (hears his father’s breath start coming again,) “smirring of the tune” – a footnote says “the glossary defines smirring as a general smudging but it is often used in the Highlands as a metaphor for light rain” – (the dictionary definition of smir is ‘light rain’ not ‘smudging.’ Smir is in widespread use in Scotland as a description of rain so light it can hardly be seen but nevertheless soaks through to the skin. I suspect the word’s use in piping actually derives from that rather than the other way round. Aside: when I visited Bilbao I was delighted when a local said a particular similar weather condition there – now, with climate change, no longer so prevalent – and had been called ‘smirri-mirri’ and I told her of the Scottish equivalent.) “Slowly, year by year, in every country except one the bagpipe either disappeared completely or was left ‘to the lonely hill-men or the occasional crank’.” The text says this is because mediæval conditions lingered in the Highlands longer that elsewhere in the world. (Yet later parts of the book acknowledge that different bagpipe traditions than Scotland’s still exist. Off the top of my head I can think of the uillean pipes, the Northumbrian pipes not to mention Galician and Cornish versions,) “the general lay of it” (lie of it.) “The connection between piobaireachd and lyric ….. and come to bear” (comes to bear,) footed’ness (again; what’s with the apostrophe?) Eric Richards’ (Richards’s,) “and how you could call someone a wife who doesn’t look to the man she’s married?” (how could you is the usual word order in English.)
In the Appendices: “the boundary between the districts of Sutherland and Caithness were slightly redrawn” (the boundary …was slightly redrawn,) an extraneous apostrophe, “the area of grounds and land surrounding the Grey House amount to some 400 acres” (the area … amounts to,) “the earliest references to a MacCrimmon (who was also a piper) appears in Campbell lands” (the earliest reference,) “a good representation of the terms of tuition etc that is available” (of the terms .. that are available.)

Scotland’s Favourite Book

In a programme on BBC 1 Scotland last night the results of a poll to discover Scotland’s favourite book were announced.

These were apparently voted on from a long list of thirty books.

As usual the titles marked in bold I have read; italics are on my tbr pile.The ones marked by a strike-through I may get round to sometime.

An Oidhche Mus Do Sheol Sinn (The Night Before We Sailed) by Angus Peter Campbell
Garnethill by Denise Mina
Harry Potter & The Philosopher’s Stone by J.K. Rowling
How Late It Was, How Late by James Kelman
Imagined Corners by Willa Muir
Knots & Crosses by Ian Rankin
Laidlaw by William McIlvanney
Lanark by Alasdair Gray
Life After Life by Kate Atkinson
Morvern Callar by Alan Warner
Rob Roy by Sir Walter Scott
So I Am Glad by A.L. Kennedy
Sunset Song by Lewis Grassic Gibbon

The Adventures of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
The Cone Gatherers by Robin Jenkins
The Cutting Room by Louise Welsh
The Panopticon by Jenni Fagan
The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark
The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner by James Hogg
The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson
The Testament of Gideon Mack by James Robertson
The Thirty-Nine Steps by John Buchan
The Trick is to Keep Breathing by Janice Galloway

The Vanishing Act of Esme Lennox by Maggie O’Farrell
The Wasp Factory by Iain Banks
The White Bird Passes by Jessie Kesson

The Wire in the Blood by Val McDermid
Trainspotting by Irvine Welsh
Trumpet by Jackie Kay
Under the Skin by Michel Faber

Thanks to my working through of the 100 best Scottish Books and the Herald’s “100” best Scottish Fiction Books I have read nineteen of these, with two on the tbr and others maybe to consider.

I suspect that in the fullness of time some of the more modern of them will fall away from public affection.

My strike rate for the final top ten was 7/10. The list (in descending order) was:-

10. The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner by James Hogg
9. The Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle
8. Knots & Crosses by Ian Rankin
7. Trainspotting by Irvine Welsh
6. Harry Potter & The Philosopher’s Stone by J K Rowling
5. The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark
4. The Thirty-Nine Steps by John Buchan
3. Lanark by Alasdair Gray
2. The Wasp Factory by Iain Banks
1. Sunset Song by Lewis Grassic Gibbon

I am particularly pleased that James Hogg’s The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner made it here and the strong showing of Alasdair Gray was also welcome. Personally I don’t think The Wasp Factory is Iain Banks’s best book but only one from each author was on the long list.

Gibbon’s Sunset Song was the one I predicted to the good lady would come first. Since its publication it has been an enduring favourite with Scottish readers.

After the Dance by Iain Crichton Smith

Selected stories of Iain Crichton Smith. Edited and with an introduction by Alan Warner. Polygon, 2013, 256p plus 4 p introduction. Borrowed from a threatened library.

 After the Dance  cover

Of the many characteristics Scottish literature habitually exhibits – a preoccupation with the dark side of human nature, a fascination with the devil (or at least manifestations of the supernatural,) a questioning of identity, a sense of being peripheral, or isolated, a lack of communication, a love of the land – humour does not come high on the list. The former do appear in these pages (to great effect) yet humour is also here, in spades; a reflection of the author himself, as Alan Warner’s introduction to this collection attests. Warner considers Crichton Smith’s creation, Murdo, to be one of the most unpredictable, and most welcome, characters in recent Scottish writing. I can only concur.

Born in the islands, Crichton Smith straddled Scotland’s own two cultures, Highland/island as contrasted to Lowland, Gaelic versus English. Adept with prose and as a poet, his Consider the Lilies is in the list of 100 best Scottish books. I’ll get round to that sometime.

Murdo Leaves the Bank sees misfit Murdo, kilt, red feather in his hair and all, leave the staid bank branch he had tried to liven up. Mr Heine is an ex-pupil who turns up unannounced to the house of his former teacher to commemorate his retirement. In The Play a new young teacher of English finds the only way he can enthuse his raising-of-the-school-leaving age class is to have them improvise. The Telegram is being carried through the village by the elder, watched by two women each dreading it is bearing news of the death of her son in the war. Murdo’s Xmas Letter details the exploits which he got up to during the year; including running a Scottish short story competition – “What I look for first is good typing, then originality,” – and a crusade for truthful In Memoriams – “May James Campbell’s randy bones rest in peace.” The Red Door has been mysteriously painted that colour overnight. When its owner discovers the change it causes him to reassess his life. The Button has loosened from the jacket of a man whose wife and himself had come not to speak to each other. The untidiness obsesses her. Murdo’s Application for a Bursary is to help write his novel about a private eye, Sam Spaid, who is a member of the Free Church. (“I do not see why the Catholics should have Father Brown and we Protestants nobody.”) From there it digresses. The Mess of Pottage is one of Sam Spaid’s cases. A man has left his overly religious wife. In the interview with her Sam ponders the delights of predestination, then follows the trail to the flesh pots of Inverness. The Old Woman and the Rat is a total change of style, as it relates the violent encounter between the two titular characters in the woman’s barn. So too, is The Crater; an account of a World War 1 trench raid and its aftermath while The House is the tale of the delayed construction, over five generations of the Macrae family, of a stone house.

On A September Day young Iain comes home by bus from his school in Stornoway and walks through the village. The talk is all of the international situation and his thoughts become suffused with images of war. The inhabitants are proud of The Painter despite his less than flattering portrayals of the village, until one day he starts to paint, dispassionately, a fight between Red Roderick and his father-in-law. In Church, an abandoned one, in a wood behind the lines, is where Lieutenant Colin Macleod chances upon a deserter dressed as a priest. The Prophecy he has been told about is unwound by an English incomer to a Highland village who muses, “Life is not reasonable, to live is to be inconsistent. To be consistent is to cease to live.” To test out the prophecy he constructs a shed. This leads to a clash between the young (who want to use it for dancing; well, we know what that leads to) and the local minister. In Do You Believe In Ghosts? Iain and Daial go out hunting for ghosts while A Day in the Life of… chronicles said day of a woman who never married, whose parents are dead and who takes pointless holidays. She wanders Edinburgh, thinks what about what her mother would have said of illuminated bibles in an exhibition she visits, “’Nothing but candles and masses. Heathenism,’” before deciding she can’t bear total freedom any more.

Murdo and Calvin is another jeu d’esprit wherein Murdo goes to a police station to denounce Calvin, “a dangerous lunatic….responsible for the Free Church, for the state of Scottish literature, and for many other atrocities too numerous to mention. And especially the Kailyard.” He also believes him, “to have invented the Bible,” that (Calvin) hates women and deceives men, and is a man who uses boredom as a weapon. In After the Dance a man goes back to a woman’s house, they talk, and he asks to watch television. What he sees strikes a chord with him. Mother and Son portrays the eponymous pair in all their backbiting, resentful hopelessness. “He had now become so sensitive that he usually read some devilish meaning into her smallest utterance.” An American Sky sees a now retired emigrant to the US return to his island home for a visit. He reflects, “Perhaps those who went away were the weaker ones …. unable to suffer the slowness of time.” But there is no going back to the same place. Murdo and the Mod relates Murdo’s money-making schemes surrounding that annual celebration of Gaelic culture – protection for adjudicators, procuring B&Bs for choirs, invisible hearing aids (for turning off on the seventh hearing of the same song,) soundproofing rooms for pipers to practise their pibrochs etc. etc. Sweets to the Sweet tells of how a mini-skirted, peroxided, motherless, daughter of a shopkeeper behaves towards the owner of the shop next door. The Bridge is a story about legends and hauntings and being careful what you wish for set against the backdrop of a trip to Israel. The Long Happy Life of Murdina the Maid is a swipe at tales of the olden days, written in the style of a legend, and tells the story of a maid who was inveigled to the great metropolis, was disillusioned there and returned to set up business at home, where there is no competition for her trade. The Wedding is a Highland one but held in a city where no-one speaks Gaelic. The bride’s father makes an awkward speech and seems like the proverbial spare…. until the songs in Gaelic start. The Hermit plays his chanter – badly – when the local bus stops outside his hut. The Exiles are an old woman once from the Highlands but now living on a Lowlands council estate and a Pakistani law student doing a door-to-door round to support himself. In The Maze time seems to accelerate for a man who cannot navigate it. A boy is left In the Silence in a field when his playmates disappear.

After the Dance is a glorious collection; well worth reading.

PC:- For those of a nervous disposition the word negro is used; there is a mention – as depicted in a television programme – of the hooded axe-man at Anne Boleyn’s execution. (Someone’s got this wrong. Boleyn was executed with a sword, by a man clothed unexceptionally in order to keep her at as much ease as possible.) Each left hand page header is Selected Stories of Iain Crichton Smith but the right hand header is the particular story’s title – except on the last right hand page of Sweets to the Sweet where the header was Survival Without Error – which appears nowhere else in the book.

Scotland’s Literature and Scottish Independence

Last Saturday, in its Review section, the Guardian printed the views of a few Scottish writers on the Scottish Independence Referendum taking place on September 18th this year. Most of them seemd in favour of splitting from the UK.

Alan Warner, while in favour of a “yes” himself, pondered on the implications of a “no” vote. Think on this: if there was a no vote, has there ever been another European country where a “progressive” – and to use two pompous words – “intelligentsia”, has united in a liberation movement, yet the majority has finally voted against the aspirations of this movement? With a no vote, a savage division will suddenly exist between the values of most of our writing – past and present – and the majority of our people.

Leaving aside the question of whether inclining to yes is necessarily progressive does he have a point? While the tradition of the country has been to strive towards literacy it is undoubtedly true that reading has declined in my lifetime – as it has elsewhere in the UK, and beyond. Many Scots nowadays do not read and – as Warner himself acknowledges – probably don’t care that those who cater for those who do are “progressive” and favour yes.

But does it necessarily follow that a no vote will negate the whole Scottish literature “project”? Warner sees independence as a liberation from the internal war in the Scottish psyche that has raged since the Act of Union. (I presume he means being on the one hand Scottish but with no institutional focus for that identity and on the other not “really” being British as by sheer force of numbers English attitudes/attributes overwhelm all others in the UK.)

Might it be, though, that it was precisely that lack of institutional focus that fuelled Scottish literature? That, in the absence of a country to call their own, Scottish writers clung ferociously to what they saw as their distinctiveness? Would that same imperative not still apply in the event of a no? Might it even become more important?

It is at this point that the promises of the no campaign are relevant. All three main UK parties say that Scotland’s Parliament will be granted greater powers in that event. (Those of us with memories of the 1979 devolution referendum might greet that with a hollow laugh.) Even in the minds of younger voters these powers can by no means be guaranteed. There hasn’t been a Bill to enact them. Even if there had it is an established tenet of the informal UK (lack of) constitution that no parliament can bind its successor. Consider the return of a Conservative Government in the General Election of May 2015. Can we seriously believe they will cede power away from themselves? Will Scotland’s relative insulation from the creeping privatisation of the NHS and the dismantling of the education system down south survive a no vote? Even under a Labour Government the Barnett Formula (under which Scotland is granted a slightly higher sum per head of monies from the UK Treasury than elsewhere in the UK – but this takes no account of government spending on things like defence and procurement) will most likely be abandoned. Hard(er) times may be ahead – as, of course, they may be if the vote is yes.

Later in that same Guardian Review in a companion piece (the website contains an extension compared to the printed version) Colin Kidd reflected on the link between literature and nationalism in Scotland stating that for the first two hundred years of its existence the union was unquestioned and largely uncontroversial. [If that was so might it have been due to the fact that any questioning was beside the point? Until universal adult suffrage – which, don’t forget, did not arrive until less than one hundred years ago – what mechanism existed to attempt to alter the union? (Apart from rebellion; and that option didn’t work out too well for the rebels.) Efforts to change things were understandably channelled into extending the franchise.]

Kidd also says the great unionist novel doesn’t exist but he adds Nor, surprisingly, has a lost nationhood been the dominant subject of the modern Scottish novel. The morbid excesses of Calvinism provided a far more meaty bone to gnaw, from Scott’s Old Mortality and James Hogg’s The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner in the early 19th century to James Robertson’s ingenious updating of these themes in The Fanatic (2000) and The Testament of Gideon Mack (2006).

I haven’t read Old Mortality but the others I have and they certainly do address nationality; in Hogg’s case prototypically so (and I might add bang in Kidd’s “unquestioned” period.) As I wrote to the Guardian once before and I alluded to above; what struck me on reading his Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner in the early 1990s was the doppelgänger concept as a metaphor for the Scots psyche. Probably since the Union of the Parliaments in 1707 that creature has not known what precisely it should be, neither wholly Scots, since the country lacked an institutional focus, nor indeed British, notwithstanding the attachment some Scots may have felt to the Union – Britishness was to a large extent hijacked by the overwhelming bulk of England and English concerns in the so-called United Kingdom.

This crisis of dual identity was of course memorably explored by another Scotsman, Robert Louis Stevenson, in his Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and the tradition of doppelgänger literature still looms large in Scottish writing.

I suspect a no vote (which is the most likely outcome as I write) will see that fissure in the Scots psyche sustained, if not exacerbated.

free hit counter script