Archives » Mauchline

The Song in the Green Thorn Tree by James Barke

Collins, 1950, 510 p, including 2 p Note, 3 p Contents and 4p list of Characters.

This is the second of Barke’s Immortal Memory sequence chronicling the life of Robert Burns. He is now in young adulthood and has moved to the farm of Mossgiel, near Mauchline, with brother Gilbert and the rest of his family. We meet Jean Armour before Burns does, and she is presented as an obedient, dutiful daughter.

Burns is in trouble with the local minister, known as Daddy Auld. He has already fathered a child to Betty Paton, but his penance for this, on the cutty stool, takes place in the nearby parish of Tarbolton since that is where the offence occurred. He was fined one guinea and his sin considered absolved. (This strikes me as akin to those indulgences of the Catholic Church which so enraged the early Protestant reformers.) It is his poems and intellect which most worry Auld, however, who realizes that the best way to undermine Burns will be through his sexual misdemeanours. To that end he enjoins two of his elders, Willie Fisher and James Lamie, to collect evidence against Burns. Fisher is that hypocritical individual about whom Burns would write Holy Willie’s Prayer. (Another long poem, about Mauchline’s Holy Fair, also excites Auld’s ire.)

Burns and his cronies disparage these prurient creatures as the houghmagandie pack, and the fascination of the Church with controlling sexuality (which seems to be the goal of all religions) is noted. “Auld had long been made aware of the peculiar fact that when any of the congregation had to appear on the sessional carpet for a sexual offence, he could count on a full attendance from his lay-shepherds. No other sin so excited their holy zeal for probing into the mystery of the passionate relationship between man and woman and the theological relationship between both and the Presbyterian conception of God.”

When Burns meets Jean he is immediately smitten (though he does have a weakness for imagining himself in love.) Jean’s father dislikes him on reputation alone and has already forbidden her to have anything to do with him. But the attraction is too strong for both of them and she and Burns sign a paper to the effect that they have married. This is without benefit of clergy but would apparently have been recognised legally. He is too poor to support a wife though. The song in the green thorn tree of the book’s title is the one Jean sings at their trysting site.

The inevitable happens and Jean’s father and mother prevail on her to disown him, paper or no. Incensed, Burns turns to Highland Mary (Campbell) for solace and resolves to leave for the Caribbean, arranging a passage for himself and Mary whom he dispatches to Greenock to hide her pregnancy. Some boy, as they say.

In the meantime his poem some of which Barke has Burns conjure up on the spot, have been gaining a reputation and it is arranged for a book of his poetry (Chiefly in the Scottish Dialect) to be published by subscription, or at least promise of payment. He wrestles over which verses to publish as some may be considered too controversial, publishers then, as now, reluctant to take too much of a risk.

Barke’s writing is workmanlike, with occasional veerings into purple prose when describing landscape. Several of the quoted poems have their verses written as speech which detracts from the ability to read them as poems but since Burns was reciting them to others I suppose that’s fair enough. The characterisation is broad brush.

I note that the Church’s strictures against houghmagandie seem to have been spectacularly unsuccessful as several instances of compearing are mentioned in the book – including that of a couple who married before the evidence blossomed, though their marriage did not in any way mitigate the offence. When Burns has to stand for his “fornication” with Jean Armour there is no room on the cutty stool. He is one of five people, including Jean, arraigned on the same day.

 

Pedant’s corner:- Barke still spells the town Machlin rather than Mauchline, “womankind were crowding in” (womankind is singular; ‘womankind was crowding in’.) Surgeoners! (it was possessive not plural; ‘Surgeoner’s!’,) “knit his brows” (knitted.) “The company were soon in a grand mood” (The company was soon in a grand mood,) staunched (stanched.)

Mauchline War Memorial

Mauchline‘s War Memorial is a huge sandstone pillar surmounted by an urn, on a square base.

Mauchline, War Memorial

Dedication (underscored by “While victory shines on life’s fast ebbing sands, O! Who would not die with the brave!”)

Mauchline War Memorial Dedication

World War 2 dedication plus names and Great War names:-

Mauchline, War Memorial, World War 2 Dedication

Great War names:-

Names, War Memorial, Mauchline

Great War names plus inclusion for Flying Officer James Douglas Gordon and the RAF motto “Per ardua ad astra.”

Great War Names, War Memorial, Mauchline

(Artificial) Floral Tributes at base of Memorial with flower pots labelled “Lest we forget”:-

(Artificial) Floral Tributes, Mauchline War Memorial

 

Mauchline, Ayrshire, Burns Associations

Since we were nearby, myself and the good lady thought we’d take a look at Mauchline in Ayrshire. She has a great interest in the fashioned wooden objects known as Mauchline Ware since the town was a locus for its manufacture.

The town has a big Burns connection though, including Poosie Nansie’s Tavern:-

Poosie Nansie's Pub, Mauchline

Plus there is a statue of Mauchline lass Jean Armour who became Burns’s wife:-

Statue of Jean Armour, Mauchline

The Kirkyard contains a few notables. Poosie Nansie’s grave:-

Grave of Nanse Tinnock (Pooise Nansie.)

Willie Fisher’s grave. Fisher was the prototype of ‘Holy Willie’ in Rober Burns’s ‘Holly Willie’s Prayer’ :-

Grave of Willie Fisher, Mauchline

Grave of Robert Burns’s infant children:-

Grave of Robert Burns's Children, Mauchline

Plaque on Robert Burns's Childrens' Grave

We did not explore much more then the centre of Mauchline, so it seems we missed this.

The Guinea Stamp by Annie S Swan

Bibliobazaar, 2008, 298 p.

 The Guinea Stamp cover

Anyone with even a passing interest in Scottish literature knows the source of this book’s title, a title which jumped out at me from the shelves of a local library. And there the quote lay at the bottom of the title page, the affirmation that position in society is no indicator of moral probity.

The rank is but the guinea stamp,
The man’s the gowd for a that.

When George Fordyce, here, in conversation with his mother, refers to this quote as “that Burns rot” it adds confirmation to what we already knew, that he is the villain of the piece.

Mind you, that title page also has a subtitle A Tale of Modern Glasgow. Given that the novel was first published in 1892 and is set in the 1880s it hardly applies now.

The centre of the book is Gladys Graham, newly orphaned daughter of impecunious painter John, taken in by her skinflint uncle Abel, and transported from her Lincolnshire home to live in his dingy warehouse in Glasgow where she meets his assistant, the steady Walter Hepburn. She slowly softens Abel’s heart and on his death he bequeaths her both a large country house – the ancestral seat of the Grahams – near Mauchline in Ayrshire, plus a fortune to go with it.

It is almost impossible to read this sort of stuff without imagining parallels with Dickens. Not that we see any of him, but what we are told of Gladys’s father says he was Micawberish, her uncle is plainly Scrooge and Walter a mixture of Pip and Oliver with a bit of Bob Cratchit thrown in.

Gladys’s inheritance of course inserts obstacles to her destiny. Her new status certainly does not allow her to remain living in the warehouse with Walter. This throws her into the orbit of society types. It is here that she meets George Fordyce, to whom her indifference presents a challenge to be overcome. Any thought of contact with Walter and especially his wayward sister Liz is to be abhorred. But Gladys’s early poverty has imbued her with a keen sense of herself and of her purpose. She resolves to help the less well off.

When accused by Abel of impudence Liz replies, “Some folk ca’s the truth impidence, because they’re no accustomed to it.” Liz later disappears and Walter fears the worst, “The innocent must suffer for and with the guilty always. There is no escape,” he says and as Gladys’s chaperone, Miss Peck, tells her, “Women are the burden-bearers and the scapegoats always.”

The prose is of its time, but even then it may have appeared overwritten, now it seems dreadfully so. There is a high degree of telling rather than showing and Swan adopts the technique, not so much of foreshadowing, as of outright telling us what is to pass later. There is, too, a touch of melodrama to the proceedings and that title, whatever the twists and turns along the way, always has us in its tram-lines.

Pedant’s corner:-
There are some antique spellings such as waggon and chaperon plus we had, “in which the Fordyce household were concerned.” A household is singular. Gladys’s first intended chaperone, Madame Bonnemain, is said to be from Shandon on the Gairloch. That would be the Gare Loch. Gairloch is a completely different place.

free hit counter script