The Journey to the East by Herman Hesse
Posted in Other fiction, Reading Reviewed at 12:00 on 12 April 2021
Peter Owen, 1970, 91 p. Translated from the German Die Morgenlandfahrt by Hilda Rosner.

This is one of those pieces of fiction which tend not to be produced by English language writers. It is an account of a journey through Europe supposedly to the East (though we never in fact get there) but also through time: the narrator (H H) encounters various historical characters, in the Middle Ages and the Golden Age, during his wanderings.
The book begins with H H’s reflections on the Great War, shortly after it ended. (On his journey an interlocutor who has written a book about the war tells H H that no book “‘could convey any real picture of the war to the most serious reader, if he had not himself experienced the war.’”)
H H joins the League, a secret organisation whose makeup and dealings he is constrained by vow not to reveal. Despite this he is attempting to write down just those – without breaking his oath not to do so. His great experience, the journey to the East, was, “a constant pilgrimage towards East, towards the Home of Light. The goal was not only the East, but the home and youth of the soul.”
He describes various aspects of the journey, a stop at Bremgarten, meetings with those people from history, an incident in the Morbio gorge. This last involves an attendant called Leo whose disappearance from there is the central point of the (very short) book. All the League remnants seem to think Leo has taken some of their belongings with him but later H H has access to their written accounts of the time and they remember things differently to him. He becomes separated himself from the League and all its members to the extent that he begins to believe it never existed – till he is rejoined to them and finds his lonely sojourning and despair was a test. At his trial for such apostasy the head of the League tells the court, “despair is the result of each earnest attempt to understand and vindicate human life. Despair is the result of each earnest attempt to go through life with virtue, justice and understanding and to fulfil their requirements.”
This, then, is an allegory; of a spiritual and ethical journey. As a consequence, it has few of the usual consolations of fiction, but makes up for it with gravitas.
Pedant’s corner:- “From the castle’s turrets of Bremgarten” (an inelegant translation? From the castle turrets of Bremgarten? From the turrets of the castle of Bremgarten?) “as if each one endeavoured to conceived as lost” (to conceive as lost,) “the time was not that ripe for that” (another inelegancy, ‘the time was not ripe for that’ would do fine,) dissention (dissension.)
Tags: German Fiction, Herman Hesse, Hilda Rosner, Other fiction
