Archives » Palace Walk

Sugar Street by Naguib Mahfouz

Black Swan, 2013, 309 p. Translated from the Arabic Al-Sukkariyya by William Maynard Hutchins and Angele Botros Samaan.

Sugar Street cover

Originally published in 1957, this third part of Mahfouz’s Cairo Trilogy has al-Sayyid Ahmad abd al-Jawad entering old age and so dwells more on the younger members of his family. His children reflect that their youngsters seem to know it all and do not listen to their words of wisdom. ’Twas ever thus. The book takes place in the run up to and during the Second World War so mirrors the First World War setting of Book 1, Palace Walk.

While political events of the times tend to happen in the background, it seems that in this respect Egypt doesn’t change much; indeed one character reflects that tyranny is the nation’s most deeply entrenched malady. Here, hope is raised when King Faruq takes over from his father Fuad, but disillusionment soon sets in. Politicians sell out their principles for power and inspire contempt. The group named herein as the Muslim Brethren (nowadays that “Brethren” is translated as Brotherhood) have become active in the political arena. According to them all answers are to be found in the Qu’ran. “We attempt to understand Islam as God intended it to be: a religion, a way of life, a code of law and a political system.” This is immediately subject to the rejoinder, “Is talk like this appropriate for the twentieth century?” – which is a good question; and more so in the twenty-first. There is also mention of girls in the family not being educated beyond the elementary certificate – not that that was a specifically Egyptian failing in those times.

To illustrate the darker undercurrents at play Mahfouz has a Copt say, “in spite of everything we’re living in our golden age. At one time Shaykh Abd al-Aziz Jawish suggested that Muslims should make shoes of our hides.”

al-Jawad’s grandson Abd al-Muni’m Ibrahim Shawkat is a firm believer while his brother Ahmad Ibrahim Shawkat is a communist. Towards the end both are detained for sedition. The first claims it is because he believes in God, the second asks what, then, his own offence could possibly be, as he doesn’t. Ahmad’s earlier declaration of affection for a female classmate founders on his relative lack of means. “It was amazing that in this country where people allowed emotion to guide their politics they approached love with the precision of accountants.”

Other perceptions include, “Politics is the most significant career open to a person in a society,” “When we’re in love we may resent it, but we certainly miss love once it’s gone,” and, “Life is full of prostitutes of various types. Some are cabinet ministers and others authors.”

Once again the USian translation was prominent, with piasters for piastres, “darn it” as an imprecation, soccer and diapers all intruding on my suspension of disbelief.

Palace of Desire by Naguib Mahfouz

Black Swan, 1997, 423 p. Translated from the Arabic Qasr al-Shawq by William Maynard Hutchins, Lorne M Kenny and Olive E Kenny

Palace of Desire cover

Originally published in 1957, this, the second part of Mahfouz’s Cairo Trilogy, follows on from Palace Walk and takes up the story of al-Sayyid Ahmad abd al-Jawad’s family some five years after the death of his son Fahmy in the Egyptian Revolution of 1919. His wife Amina remains grief stricken, his daughters are now both married into the Shawkat family, where Khadija is at odds with her mother-in-law, but the story focuses mainly on his first son (by a previous marriage) Yasin and his youngest son Kamal, on the cusp of adulthood. One curiosity:- in Palace Walk the standard of feminine beauty lay towards the ample, in Palace of Desire the more upper class Egyptians – though Mahfouz doesn’t really give us any below what might be called middle class – are beginning to lean towards a thinner ideal.

While Yasin now lives in Palace of Desire Alley the title of this second novel in the trilogy is indicative, since sexual longing threads the book. Ahmad himself returns to his extra-marital dalliances after a period of abstinence due to his mourning and sets up the lute player Zanuba on a houseboat as his mistress. Yasin is enamoured of women generally but serially disappointed by marriage. His second one, to next door neighbour Maryam, is as unfulfilling as was his first to Zaynab. At one point he tells Kamal that, “nothing works with women except beating them with a shoe.” A chance encounter with Zanuba (with whom he had an association as a bachelor) leads to her separation from Ahmad and marriage to Yasin. Neither Zanuba nor Ahmad were aware of their mutual connections.

Kamal also falls under the spell of love. He is smitten by Aïda Shaddad, the sister of one of his friends. She gets engaged and married to another, though. As a result Kamal loses his hitherto strong Muslim faith and begins to indulge in alcohol and women. He muses, “Love’s an illness, even though it resembles cancer in having kept its secrets from medical science,” and on a forced visit to the mosque to give thanks for his father’s recovery from serious illness thinks, “The most ancient remaining human structures are temples. Even today no area is free of them.”

As with Palace Walk the book takes a long time to get going. The prose is dense with the characters’ reflections and can seem long-winded. Whether this is due to the translation is impossible to tell but once again USianisms fail to ring true. Calling someone “buster” as a form of put down struck me as not very Egyptian, at any rate.

The third volume, Sugar Street (where the Shawkat families reside) awaits.

free hit counter script