Archives » Norman Mailer

Ancient Evenings by Norman Mailer

Picador, 1984, 715 p.

 Ancient Evenings cover

The main preoccupations of the novel as a form throughout the years have been with love, sex and death. This is not a love story and, since it revolves around reincarnation, that pretty much takes care of death. (Not entirely, there is a long description of the Battle of Kadesh, which isn’t exactly mortality free, and to be reborn one has to die, but these are all-but incidental.)

That leaves only sex, la petite mort. And boy, does it leave sex. You name it, it appears in these pages.

Not that there is much intimation of that to start with. We begin with someone – we quickly learn this person is named Menenhetet Two – waking up in the Great Pyramid of Khufu, assuming himself to be dead, and making his way up into the light. (Ancient Egyptians of course had an afterlife.) This is the first of seven Books in the novel, The Book of One Man Dead. The others are The Book of the Gods, The Book of the Child, The Book of the Charioteer, The Book of the Queens, The Book of the Pharaoh and The Book of Secrets, in all of which the chapters are preceded by that section’s descriptive Egyptian hieroglyph.

The first two are fairly turgid, the second, The Book of the Gods, being an account of Egyptian mythology but which doesn’t seem to serve much of a purpose beyond illustrating their Gods’ convolutions. It is only in the third section that we begin to have some appearance of story. Here Menenhetet Two, as a seven year-old boy, accompanies his parents (mother Hathfertiti and father Nef-khep-aukhem, who in Egyptian tradition are half-siblings,) and his great-grandfather Menenhetet One, to a celebration known as the Night of the Pig (an unclean animal of course,) in the presence of Pharaoh Ptah-nem-hotep, also known as Ramses the Ninth, in the royal city of Memphi. The later chapters play out the ramifications of this evening and Menenhetet One’s reminiscences of his four lives so far, but are mostly set during the life and times of the Great Pharaoh Ramses the Second, (Usermare Setpenere,) whom Menenhetet One served in various contexts – as charioteer, then General, then governor of the little queens in the House of the Secluded (the Pharoah’s harem,) then guard to Ramses’s Queen, Nefertiri, and later to the Pharaoh’s third Queen, the Hittite princess Rama-Nefru, but also, in Menenhetet One’s second life, as High Priest – during his long reign.

Egyptians, due to the influence of the Nile, are privy to other people’s thoughts and Menenhetet Two experiences all of this – and knowledge of his mother’s desire to actually have sex with Ptah-nem-hotep (eventually fulfilled) – mostly by pretending to be asleep. So it is that Menenhetet Two learns his great-grandfather and his mother have been long-time lovers and his real father is Ptah-nem-hotep, conceived by Hathfertiti through devious means.

Mailer makes a fair enough attempt to mimic ancient Egyptian speech patterns and phraseology but in the main the novel is overwritten, which renders it hard going to start with. The details of Menenhetet One’s first life though do manage to conjure some interest but there are still significant longueurs within most of his reminiscences.

My overall memory of this book, however, is likely to be of the quite ridiculous amount of sex it contains.

Pedant’s corner:- On the backcover “Nefititi” (In text it’s always Nefertiri.) Otherwise; lay (lie,) Isis’ (Isis’s,) Osiris’ (Osiris’s,) Horus’ (Horus’s.) “The air alt red” (altered.) “My means might be one-seventh of what once it had been” (of what once they had been.) “Ahead were nothing but mountains covered with trees” (Ahead was nothing but…,) paniers (panniers,) “the first of our advantages were the bows” (the first … was the bows,) staunch (x 2, stanch.)

Shalimar The Clown by Salman Rushdie

QPD, 2005, 398p

Shalimar The Clown cover

After the relatively disappointing aberration of Fury this novel sees Rushdie return for his setting to the locales and interests from which he made his name. He treated with Indira Ghandi’s India in Midnight’s Children, Pakistan in Shame and Islam in The Satanic Verses, before returning to (modern) India with The Ground Beneath Her Feet. In Shalimar The Clown it is Kashmir on which he focuses. In this sense the novel’s start is misleading as it begins in California with the daughter of a former ambassador in the days leading up to his assassination by his chauffeur/factotum, the titular Shalimar the Clown.

The book ranges far and wide with many digressions. In a strange resonance with the previous book that I read the ambassador, Maximilian Ophuls, [why Rushdie chose for his character the name of a film director is somewhat obscure; to me at any rate] was a (Jewish) native of Alsace forced to flee, leaving the family printing business behind, after the Germans took over in 1940. He became a leading member of the French Resistance, was involved in US-French relations, emigrating to the US at the end of the war, and was appointed ambassador to India in the 1960s. This novel is not without incident.

The story arc of the book deals, though, with the relationship between Noman Sher Noman and Boonyi Kaul (both of whom, along with Max and his daughter are given sections of the book – I was going to say to themselves, but other characters pop up all the time all over the book, in typically Rushdiean profusion) and the two villages in Kashmir, Pachigam and Shirmal, where they grew up. It seems all of life is here; the picture of a community, a way of life, is detailed. The plot of the novel is almost buried at times – yet this is true of every section. And is the placid, comradely, nature of existence there before the tensions between India and Pakistan led to strife in the region a touch overplayed? Whatever, the growth of Islamic fundamentalist influence, the deterioration in the situation and the horror of communal conflict is well depicted. Neither the Pakistan backed Muslim terrorists nor the Indian Army are spared implicit criticism.

When Ophuls visits the villages Boonyi seizes her chance to escape, only to end up in a different kind of entrapment. Noman meanwhile burns for revenge. He is recruited as a terrorist and suppresses his character while training. In this context the use of his name (no man) as a signifier seemed perhaps a little trite.

A short review can only touch the surface of the myriad elements which go into a novel which, like this, tries to deal with a big issue. There has to be some kind of story on which to hang the subject matter but at times, here, the human dimension is lost in a surfeit of detail. Do we really, for example, need to know the history of the main characters’ parents? This is a trope which Rushdie has employed in previous books. (A similar trait annoyed me in Norman Mailer’s The Naked and the Dead where, every time the author switched to a new viewpoint, we were treated to the character’s whole life story to that point, fatally interrupting the novel’s flow.) In Shalimar The Clown moreover, many passages are told rather in the style of a historical narration than a novel. I shall not reveal the true identity of Shalimar, even though it’s not hard to guess.

While I could have done without the ascent into fantasy in the final section, Rushdie’s sympathies are always in the right place and, despite the various horrors the book describes, overall it is, as perhaps all fiction should be, life-enhancing. After Fury, it represents a return to form.

free hit counter script