Archives » Pride and Prejudice

Emma by Jane Austen

Guild Publishing, 1980, 442 p, plus i p Contents, i p Note on the Text, ii p Chronology of Jane Austen. First published 1816.

There are supposed to be only seven types of plot employed in works of fiction. This novel falls into the last category, rebirth, or less pithily, the getting of wisdom, which, taking into account Pride and Prejudice and Sense and Sensibility, is something of an Austen theme.

Emma Woodhouse starts off the book cock-sure of herself and of her capacities and continues to be so for a long time. She has to her satisfaction just made the match of her governess Miss Taylor to the long-widowed Mr Weston, whereon she presumes to guide her low-born friend Harriet Smith (the “natural daughter of someone,”) in her marriage choices, pointing her away from Mr Martin’s proposal to the prospet of Mr Elton, whose admiration of her painting of Harriet Emma misconstrues. Only old family friend Mr Knightley, who has known Emma since she was born, ever casts doubt on her judgement and actions.

While only a microcosm of the Regency world (the book was dedicated to the Prince Regent) Emma’s cast is fairly wide; though – an incident with gypsies apart – resolutely avoids contemplating the lower orders and Emma’s consciousness of the gradations of social status is never far from the narrative.

The text bears the marks of its time when leisured reading was the norm. Unfortunately that means there are some tedious conversations about nothing very much and a few overlong monologues. I suppose these could be argued to be revealing of character but they certainly slow the pace.

Emma herself is a frustrating main viewpoint character and not really very likable. She right royally messes up Harriet’s affections, is insufferably rude to Miss Bates at a picnic and is blind to Frank Churchill’s subterfuge. (To be fair, though, just about everyone else in the book is also misled in his case.)

There were only two instances of what one might call Austenisms. The first, “Human nature is so well disposed towards those who are in interesting situations, that a young person, who either marries or dies, is sure of being kindly spoken of,” certainly remains true of the latter circumstance. The second is not original to her, “Goldsmith tells us that when lovely woman stoops to folly, she has nothing to do but die; and when she stoops to be disagreeable, it is equally to be recommended as a clearer of ill-fame.” Austen adds about Mrs Churchill’s death, “Mrs Churchill after being disliked at least twenty-five years, was now spoken of with compassionate allowances.”

The familiarity of Austen’s novels via the innumerable instances of film and TV adaptations blurs and distances the text itself. The act of abridgement involved in adaptation narrows the scope for longueurs. Actors’ expressiveness can impart extra meaning. This may be why the book of Austen’s I liked best remains Northanger Abbey which she wrote as a spoof of the Gothic style of writing – a form now much less prevalent in the present day literary consciousness – and a book adapted to a much lesser extent.

Pedant’s corner:- the usual Austen spellings – stopt (though we also get ‘stopped’, wrapt (but there is a ‘wrapped’ later) dropt, chuse, extasies, doated, doating, doat, every body, any body, every where, foretel, your’s, her’s, our’s, hazle, recal, cellery, beet-root, Surry, fidgetiness, sopha, beaufet (buffet,) waving (waiving,) dulness, unexpensively, palateable, headach, scissars, Swisserland, secresy, plaister, ridicule (reticule.) Otherwise; quitted (quit,) “the Miss Martins” (the Misses Martin,) a missing comma before a piece of direct speech (x 4,) “could sometimes act an ungracious” (as ungracious,) drank (drunk,) “‘I could have born anything’” (borne,) “the Bates’s” (it was a plural; Bateses,) “the Miss Coxes” (the Misses Cox,) “had entirely born down the first” (borne down.) “It’s tendency” (Its,) “she waves her right of knowing” (waives,) Madame de Genlis’ (de Genlis’s.)

Northanger Abbey by Jane Austen

Guild Publishing, 1982, 233 p. First published 1817.

 Northanger Abbey cover

This is Austen’s first novel in order of writing, but the sixth to be published. It is certainly a lighter read than Sense and Sensibility and Pride and Prejudice but it is refreshing too in that its content is not over-familiar, not having been adapted to death for film and television in the way others of her works have.

From the outset it adopts a more satirical tone than those two books, seems to have a more acid eye to cast on polite society. It was Austen’s commentary on the sort of gothic novel which was seen as trifling, probably thought to be fit only for women to read.

It could even be said to be meta-fictional in that it addresses the reader directly, comments on itself (and on the attitudes of characters in novels to the reading of novels as somehow being unworthy,) while the narrator castigates her fellow novelists for their disparagement of their craft and enumerates the iniquities of reviewers but the overall story arc follows the pattern of romantic fiction.

Heroine Catherine Morland’s mother “had three sons before Catherine was born; and instead of dying in bringing the latter into the world, as anybody might expect, she still lived on.” Catherine herself is said to be as plain as any – no one “would have supposed her born to be a heroine” – seemingly with no outstanding qualities at all. Catherine’s fairly restricted life is opened up when she is asked to accompany the Allens on a trip to Bath for a few weeks’ stay. Here we have the vacuousness of trips to the Pump Room, the tedium of balls where the attendee knows no-one, either to converse or to dance with but soon enough Catherine falls into the orbit of Isabella Thorpe, the object of Catherine’s brother James’s affections, and Isabella’s brother, John, one of those men who insist on their own plans being followed, and who quickly takes it into his head that he and Catherine have formed an attachment. However, Catherine’s attentions soon lock onto Henry Tilney, via his sister Eleanor, and she is at pains to disabuse Isabella of any attraction to John.

It is past, though, the middle of the book before we come to Northanger Abbey, the Tilney’s residence, to where Henry and Eleanor’s father, the Colonel, invites Catherine. Her fascination with old architecture, coloured as it is by her slightly lurid imaginings (derived from gothic novels, naturally) ensures she is almost as delighted at the prospect of seeing Northanger Abbey as she is at prolonged contact with the Tilney siblings.

As fits Austen’s satirical intent, elements from the gothic (there are frequent references to the novel referred to as Udolpho) intrude at various points but while she has Catherine wondering about the appearance and contents of the room she is given at Northanger Abbey, what secrets it might conceal, and having all sorts of unworthy thoughts about Colonel Tilney related to the death of his wife or the possibility that she remains alive and sequestered, Austen draws back from excess. Given the milieu it is of course necessary that the path of true love does not run smooth – not for James as Isabella’s inconstancy is revealed, nor for Catherine when the Colonel is informed that she is not as ideal a match for his son as he had been led to believe.

There are Austenisms such as, “A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, should conceal it as well as she can,” to please the aficionados and an aside on men’s indifference to a new gown (or indeed any new clothing) on a woman. What the book demonstrates beyond anything else though, is the importance of money and prospects to the society Austen portrays.

Modern sensibilities might be offended by John Thorpe’s observation that the Colonel is, “as rich as a Jew.”

Pedant’s corner:- “the Miss Thorpes” (x 2, the Misses Thorpe,) “Miss Thorpe’s, progress” (no comma needed,) by the bye (I prefer ‘by the by’,) “her acquaintance with the Tilney’s” (with the Tilneys,) a missing comma at the end of a piece of direct speech, another before the start of one, “in the general” (in the General, several instances of General with a lower case ‘g’,) “the Lady Frasers” (strictly, the Ladies Fraser,) “the whole family were immediately at the window” (the whole family was immediately at the window,)

free hit counter script