Archives » Clarke Award

The Clarke Award 2024

I don’t know when they were posted (perhaps when I was away) but the nominees for this year’s Arthur C Clarke Award are listed on its website.

They are:-

Chain-Gang All Stars by Nana Kwame Adjei-Brenyah

The Ten Percent Thief by Lavanya Lakshminarayan

In Ascaension by Martin MacInnes

The Mountain in the Sea by Ray NaylerS

Some Desperate Glory by Emily Tesh

Corey Fah Does Social Mobility by Isabel Waidner

I have read none of them.

Arthur C Clarke Award

In my absence on holiday the shortlist for the 2023 Arthur C. Clarke Award science fiction book of the year has been announced.

The list is:-

Venomous Lumpsucker by Ned Beauman (Sceptre)

Red Scholar’s Wake by Aliette de Bodard (Gollancz)

Plutoshine by Lucy Kissick (Gollancz)

The Anomaly by Hervé Le Tellier, translated by Adriana Hunter (Michael Joseph)

The Coral Bones by E. J. Swift (Unsung Stories)

Metronome by Tom Watson (Bloomsbury)

Clarke Award 2022

I even missed the announcement of nominees this year.

The winner was Deep Wheel Orcadia by Harry Josephine Giles.

The other nominees were:-

A Desolation Called Peace by Arkady Martine
Klara and the Sun by Kazuo Ishiguro
A River Called Time by Courttia Newland
Skyward Inn by Aliya Whiteley – I have actually read this.
Wergen: The Alien Love War by Mercurio D Rivera

2021’s Clarke Award

I don’t know how I missed this.

The winner of this year’s Clarke Award is The Animals in That Country by Laura Jean McKay.

I suppose I should look out for it.

Clarke Award 2021

It’s Arthur C Clarke Award time again.

This year’s shortlist is:-

The Infinite by Patience Agbabi

The Vanished Birds by Simon Jimenez

Vagabonds by Hao Jingfang

Edge of Heaven by R.B. Kelly

The Animals in that Country
by Laura Jean McKay

Chilling Effect by Valerie Valdes

I’ve read none of them.

The Old Drift by Namwali Serpell

Vintage, 2019, 574 p.

The Clarke Award (whose 2020 version this novel won) has a history of recognising, and sometimes rewarding, novels which are only marginally SF. At first sight this novel seems to be of that ilk – resolutely realist in tone, albeit with the occasional magic realist flourish, almost family saga in form (there is even a family tree facing the contents page,) while incorporating the history of Zambia and white colonialism in Southern Africa in its purview. Only in its later sections does it stray into SF territory and that in a way which non-SF readers may find jarring. To British eyes the text is a curious mixture of British – bum (as in backside,) maths – and US – fit as a past tense, swim lessons (swimming lessons,) mowed down (mown down) – usages, but there is also a generous sprinkling of Zambian words.

The novel is bookended by two short sections, The Falls – “The Smoke That Thunders” which David Livingstone of course immediately named after Queen Victoria – and The Dam (the Kariba Dam,) but the main body of the book is taken up by incidents in the lives of “The Grandmothers,” “The Mothers” and “The Children,” to each of whom a section, though not always exclusively, is devoted. (In The Falls we are told that Livingstone’s attendants transported his body to the coast – and thence to England – not out of devotion or duty to him, but rather from fear that otherwise his death would have been blamed on them. The explicit racism of European colonisers in Africa is expressed in some of the words used.) Intermissions between the sections, rendered in italics and occasionally commenting on the text, are written as if by anopheles mosquitoes. In one of these interludes we are told that “evolution forged the entirety of life using only one tool: the mistake…”

The Grandmothers are Sibilla, whose hair grows uncontrollably – all over her body, Agnes, a promising English tennis player who had to give up the game when she became blind and who falls in love with Ronald, a black student come to England from Rhodesia (as was,) and therefore has to run away from her racist parents in order to marry him, and Matha, one of the participants in Zambia’s unofficial space programme (an aspirational effort the concept of one individual, Ba Nkoloso, without any of the resources nor capability necessary to succeed.) Pregnant, and told Godfrey has left her, Matha begins to weep unceasingly, her eyelids crusting over with salt, an affliction which lasts the major part of her life thereafter.

Of the Mothers, Sylvia is Matha’s daughter by Godfrey, one of her fellow Afronauts, Isabella the result of Sibilla’s union with Federico, forced to flee Italy after killing his brother but usurping his identity, and Thandiwe marries Agnes’s son Lionel (who also impregnates Sylvia.) The Children are Joseph and Jacob (the ensuing sons of Lionel’s two unions) while Naila is the child of Isabella’s marriage to Balaji, a shopkeeper of Indian sub-continental origin. Sibilla’s children inherit her hair-growing condition – but only at twice the usual rate and only on their heads. This is transformed into a family wig-making enterprise known as Lovely Luxe Locks Ltd.

There is a nice exchange between Agnes and Ronald when he asks, “‘But I thought the English hated the French,’” and she replies, ‘Oh we do, but we steal from them mercilessly. It’s our sort of thing,’” a comment on the perennial position of women when we are told Matha thinks, “She had never imagined that to be a woman was always, somehow, to be a banishable witch,” and a rumination on the myths countries tell themselves, “This sort of thing happens with nations, and tales, and humans, and signs. You go hunting for a source, some ur-word or symbol and suddenly the path splits…. Where you sought an origin, you find a vast babble which is also a silence.” We also have Serpell’s variation on Tolstoy, “Every family is a war but some are more civil than others.”

The main Science-Fictional ingredient in the tale is the Digit-All Bead, a kind of iPhone embedded in a finger which utilises the skin’s conductivity as a power source and shines its information onto the palm – or elsewhere if needed. This invention, since it appears in the book’s 2000s, makes The Old Drift an Altered History. Digit-All had been savvy in calling their product a bead rather than a chip as it sounds less threatening. They then partnered with local governments to distribute their beads free. Its connection to the internet makes it the ultimate surveillance tool. Another SF-ish element is Jacob’s development of lightweight microdrones – to all intents and purposes technological mosquitoes.

Hanging over the characters in the later sections is a pathogen only ever named as The Virus (which the reader will naturally take to be HIV but may not be. It does have HIV-like characteristics, though.) Lionel is researching a way to immunise against it and is particularly inteeested in people who seem to have natural immunity. Two human mutations are likely candidates. The person he calls the Lusaka patient has both. Serpell compares the Virus’s modus operandi – infiltrating the immune system’s white blood cells (usually the body’s defenders) to reproduce itself – to its main means of transmission, sex, “it takes advantage of the two engines of life – the desire to reproduce and the will to persevere.”

Serpell undoubtedly can write and has an eye for the variety of human relationships. I am not entirely convinced, though, that the later sections and the novel’s conversion into a subdued kind of technological thriller really belong together with the earlier character-based narratives but as an attempt to render the (relatively) recent history of Zambia in fictional form by focusing on the lives of individuals The Old Drift is still a formidable achievement. I have no doubt that it will linger in my mind.

Pedant’s corner:- “The hair on her crown and face were the same” (was the same,) sprung (sprang,) “irked Agnes to no end” (irked Agnes no end; ‘to no end’ means without purpose, ‘no end’ means without limit,) Cadbury Whole Nut (in Britain it always used to be “Cadbury’s” but I note that they have recently dropped the apostrophe and its ‘s’,) Walkers shortbread (Walker’s,) “to secret her to Kasama” (that’s the first time I’ve ever seen ‘secret’ as a verb, it appeared as such once more,) wracked (racked,) stunk (stank,) “because was it was” (one ‘was’ too many,) grills (grilles,) “turning those minuses into plusses” (‘pluses’; and in any case why put a double ‘s’ in plusses but not in minusses?)

Clarke Award 2020

I seem to be a few months late in noticing this. I couldn’t have been looking hard enough, though I posted the shortlist here.

The winner was The Old Drift by Namwali Serpell.

It’s on my tbr pile. I’ll probably shift it up the list now.

Rosewater by Tade Thompson

Orbit, 2018, 393 p.

 Rosewater cover

Rosewater was a nominee for the BSFA Award last year and won the Clarke Award. Its successor The Rosewater Insurrection is on this year’s BSFA Award short list. As I hope to get round to reading that before voting I thought I’d better look at this first.

Rosewater is a doughnut-shaped city that surrounds the biodome, an alien outcropping in Nigeria. The biodome opens once every year for twenty or thirty minutes and everyone in the vicinity is cured of all physical ailments. Even dead people can be reanimated, but the results tend to be soulless and mindless, and have to be killed again.

Narrator Kaaro is a sensitive, able to discern the thoughts of others by accessing the xenosphere, strands of alien fungi-like filaments and neurotransmitters, which link with the natural fungi on human skin and penetrate the nervous system. His abilities have made him useful to S45, a branch of the Nigerian security services. He is also a finder, and a thief. Later his abilities are referred to as those of a quantum extrapolator. His attitudes are misogynist and sexist, notwithstanding his entering a relationship with a woman called Aminat. Not that strong women are missing in the book, his initial S45 boss, Femi Alaagomeji, and Aminat being cases in point.

The novel is structured into scenes taking place in Kaaro’s Now of 2066, the Then of when the biodome first appeared and its subsequent evolution, and interludes describing his previous missions for S45. This tends to render the reading experience as bitty. Just when getting into the swing of things in one timeline we are jarred out of it, often with a cliffhanger. Coming across in the background we find that the thing humans call Wormwood was an amœbic blob of alien organic matter that fell to Earth in 2012 in Hyde Park, London. Unlike previous such incursions, Wormwood survived and (apparently) tunnelled its way to Nigeria.

Not that it has any real connection to any part of Kaaro’s story, but we are informed that in this world, as a response to the alien incursions, the US has withdrawn into itself, letting nothing in or out, not even information.

At the start of the book Kaaro has a job protecting a bank’s customers from the attentions of other sensitives out to steal their information. This is one of the hares Thompson sets running but never quite catches. There is the biodome itself, the appearance of a character known as Bicycle Girl or Oyin Da, and, in an apparent signal to a thriller subplot that never arrives, sensitives are dying. In the wider xenosphere, where reality is very distorted, Kaaro uses a gryphon as an avatar. Aminat’s brother, Layi, is kept chained in her flat to prevent him burning things using his own xenospheric power.

As can perhaps be gleaned from the previous paragraph there is too much going on in the novel which, as a result, fails to achieve focus. Thompson can undoubtedly write but hasn’t yet found the virtue of economy. Quite why Rosewater has been accorded the accolades it has is therefore a bit obscure.

Pedant’s corner:- “crimes perpetuated in the xenosphere” (crimes perpetrated,) “Ascomytes xenophericus” (elsewhere Ascomytes xenosphericus,) smoothes (smooths,) “amuses me to no end” (‘to no end’ means ‘without purpose’, ‘amuses me no end’ [‘no end’ = infinitely] was meant,) aircrafts “OK it was in dialogue but the plural of aircraft is aircraft.) “None of the people around me are harmed” (None …is harmed.) “None of them want to live in the refugee camps” (None of them wants to live….)

Body of Glass by Marge Piercy

Penguin, 1992, 590 p.

Body of Glass cover

In a post-environmental disaster, post-nuclear war world dominated by commercial multis Shira Shipman has returned to her domed home of Tikva after Y-S, the multi she worked for, awarded custody of her son, Ari, to her husband. In Tikva she finds that Avram has created a(n illegal) cyborg, Yod, named for the tenth letter of the Hebrew alphabet. (He – Piercy depicts Yod as male and to all intents and purposes fully human – has had nine less successful predecessors.) Shira’s grandmother Malkah has helped Avram to construct Yod’s persona as the previous efforts had lacked, for want of a better word, humanity. Complicating Shira’s return is the presence of Avram’s son, Gadi, Shira’s first lover and a producer of computer generated entertainment, but who is constitutionally incapable of keeping himself to one woman. There is an ongoing effort to keep Yod’s nature secret within Tikva, always under threat of attack by information pirates, and to prevent Y-S from gaining control of him for itself.

Paralleling this narrative and taking up one out of every three of the book’s chapters we are treated to the story of the golem of Prague (called Joseph,) created by Rabbi Loew to protect the Prague ghetto’s inhabitants from their gentile neighbours. This is presented as if Malkah is telling it to Yod and is interesting enough but is really meant as a counterpoint to Tikva’s situation – though there are perhaps too many similarities between the two strands of the book (the would-be independent woman in Prague, Chava, is what Malkah considers herself to be) – and also to act as an illustration of the struggle against the perennial prejudice Jewish people have suffered throughout history. The inhabitants of Tikva seem all to be Jews but that is more or less incidental to the plot in those sections, whereas in Prague it is the central consideration.

The contest between Shira and Y-S for custody of Ari and of Tikva with Y-S makes up the meat of the plot and provides most of the science-fictional interest – she and Yod themselves undertake what is in effect a cyber attack on Y-S, very William Gibson – but these are in many ways the least satisfying aspects of the novel as Piercy is considering what it might mean to be Jewish (Jewish words and customs are liberally sprinkled through both strands) and, in the characters of Yod and Joseph, interrogating what it means to be human. While Joseph and Chava do not, Yod and Shira become close and eventually lovers. Yod is of course more accomplished than either Gadi or Shira’s husband ever were – or could be. In one of their conversations Shira tells Yod telepathy is a prominent human fantasy – usually of women, who wish they could understand what men want and tell men what they want. Not that their relationship, and that of Shira with Malkah, is without complication. This is a fully fleshed out narrative, more intricate than I have room to set down here. It’s easy to see why it won the Clarke Award in 1993.

I noticed the phrase, “my wee installation.” Is there perhaps a Scottish influence on Piercy there?

Pedant’s corner:- The publication date given is 1992 but the author information tells us this won the Clarke Award in 1993, so it must be a later reprint. Otherwise; Fernandez’ (Fernandez’s,) hung (several times, hanged,) “a epiphenomenon” (an epiphenomenon,) “conveyer belt” (conveyor belt,) “Each people has their own road, their own destiny” (has its own road, its own destiny. People is treated as singular two lines below this!) “If she were Gadi, she would not be careless in turning his back to Yod” (if she were, then she would not be careless in turning her back,) “a group of Jews … follow after” (a group … follows after,) “the doctor yanks it free as she streams, the blood spurting out” (as she screams,) “to staunch the rush of blood” (stanch.) “Malkah shuffled after here” (after her.) “Because the house disapproved of him so strongly she wondered sometimes if an occasional message did not get lost” (she wondered sometimes if an occasional message got lost,) “eighteen hundred point fifteen hours” (eighteen hundred point one five hours – especially as this is an AI [the house] speaking,) plasticene (plasticine.)

Clarke Award 2019

I see this year’s winner* of the Arthur C Clarke Award is Rosewater by Tade Thompson.

I’ve not read it but I’ll put it on my to seek list.

*At least it wasn’t the Yoon Ha Lee.

free hit counter script