Archives » My Interzone Reviews

Busy, Busy

I’ve been busy on and off and haven’t had much time for blogging.

Bête  cover

I’m not mentioning Saturday’s result, I’m too depressed. Just as well I didn’t make the trip. I feel I ought to turn up at Easter Road for the League Cup game though.

My latest Interzone review book has arrived. It’s Adam Roberts’s latest, Bête. (It’s not that long ago I read his Jack Glass.) The review will appear in issue 255.

I think I forgot to mention issue 253 had come out.* That one has my review of Kieran Shea’s Koko Takes a Holiday.

*Edited to add. My memory is mince. I did mention it, when I reviewed the fiction in issue 250.

Interzone 250, Jan–Feb 2014.

TTA Press

Interzone 250 cover

Interzone 253 plopped onto my doormat two weeks or so ago (complete with my review of Koko Takes a Holiday by Kieran Shea) so I thought I’d better get round to catching up with earlier issues starting with the commendable landmark number 250. Oddly the fiction in this issue seemed nearly all to be written in USian.

The Damaged by Bonnie Jo Stufflebeam
Though the author calls them robots, PlayMatez are androids, constructed from bioengineered human muscle and a patented silicone/skin blend. Our narrator is a woman who works for the manufacturer, placing wires in the bodies. She is interested in the 1% of PlayMatez who are damaged, and why that is so. So far, so atmospheric. The USian, though, I found jarring and, technically, the shift in tense of the narration in the final paragraph compared to the first makes the story incoherent. Oh, and blood tastes of iron, not copper.

Bad Times to be in the Wrong Place by David Tallerman
A man in a bickering relationship encounters strangers passing through the town. One of them tells him the world he is living in is a back-up. This story is accompanied by a great illustration of an Art Deco Diner.

The Labyrinth of Thorns by C Allegra Hawksmoor
Told in a rather distancing second person singular – a hard trick to pull off; and I’m not sure Hawksmoor does, quite – and set in a city parts of which extend out over the Atlantic, the narrator, you, has been infected with a memory by the Collective to see if you can be trusted.
Smoke doesn’t “melt” into air – even figuratively – and off of is a solecism at the best of times but it certainly ought not to be rendered as of off.

Beneath the Willow Branches by Caroline M Joachim
Takeshi is a surgeon. The story starts with him retrieving his wife’s memory unit (somewhere out of time, along its z-axis) from its attachment to her brain. She has become lost in time, looping through the same two weeks. He goes back himself to try to save her.
We’ll pass over different than as it is US usage but the text included hope for finding instead of hope of finding. And lay(ing) down for lie (lying) down – twice. Grrr. But lay down was used correctly as a past tense.

Predvestniki by Greg Kurzawa
A man accompanying his wife on her work-related trip to Moscow sees strange towers appearing in the skyline – with even stranger creatures inside them.
Miniscule (sigh) but the grammatically correct though contortedly awkward, “And whom with?”

Lilacs and Daffodils by Rebecca Campbell
A story about memory, knowledge – or the lack of it – and loss. Except that it references the Quatermass serials I’m struggling to see the fantasy or SF content, though.

Wake up, Phil by Georgina Bruce
Laura Harrison is a low-level worker for Serberus, which is in mortal competition with Callitrix, both of whose armies fight against each other in the colonies elsewhere in the Solar System. Except she also lives with Martin in the late sixties and their neighbour is Phil; writer Phil, Sci-Fi Phil. Realities overlap and entwine in this totalitarian nightmare which can also be read as an homage to one of SF’s greats.

For Interzone 254

The Seventh Miss Hatfield cover

A few days ago my latest Interzone Review book arrived. The review is due on Jul 31st so, World Cup or not, I’ll need to get going on it soon.

The book is titled The Seventh Miss Hatfield and was written by Anna Caltabiano. According to the Orion website it’s, “A spellbinding debut from a hugely talented young author, featuring time-travel, 19th-century New York, unrequited love and a mysterious portrait…” Notwithstanding that word “debut” it appears to be Ms Caltabiano’s second novel. I missed out on her first, All That is Red, probably because it doesn’t appear to be SF related.

Interzone 252

This issue arrived during the past week. It contains my review of The First Fifteen Lives of Harry August by Claire North. The cover displayed in Interzone (and shown right) is a different one from the review copy I read.

In the issue too is an interview of and a story by member of the Glasgow SF Writers’ Circle (and also my good mate) Neil Williamson.

Neil’s novel The Moon King (left) has also recently been published. I bought my copy at Eastercon. It’s high on my tbr pile.

We See a Different Frontier: a post-colonial speculative fiction anthology edited by Fabio Fernandes and Djibril al-Ayad

Futurefire.net, 2013, 213 p. Reviewed for Interzone 249, Nov-Dec 2013.

By and large the language of Science Fiction has always been English, its explorations of other worlds in the main tending to describe their exploitation. In literature (as in life) humans have generally gone off planet to seek things, either knowledge or possessions – and damn any natives. Long past time for a corrective? A “straight, white, cis, male” might feel loth to comment.

The Arrangement of Their Parts by Shweta Naryan is a partly fabular tale of clockwork animals taken to pieces by an Englishman and the Artificer Diva who stands up to him.

The delightfully titled but pulpy Pancho Villa’s Flying Circus by Ernest Hogan tells how with the help of Nicola Tesla’s death ray Alejandro Sahagún replaces Pancho Villa and sets out to recover his sweetheart, abducted by Hollywood producers. While a slight tale this nevertheless rightly fingers Hollywood as the centre of cultural colonialism.

Them Ships by Silvia Moreno-Garcia. Aliens in iridescent spacehips have taken over Earth. Our (unnamed) narrator, a former street scavenger, wonders why his cell-mate – the once privileged Leonardo – would want to escape what he regards as a cosseted life.

In J Y Yang’s Old Domes Jing-Li is a cullmaster, charged with despatching guardians – the personifications of buildings – before their renovation. The guardian of Singapore’s Supreme Court is unwilling to go quietly.

Fabio Fernandes’s The Gambiarra Method reads a bit like a 1950s magazine story. Time travel is discovered in 2077. By accident. In anti-gravitational lifts with an attached post-virtual environment. The mechanism is investigated using the Gambiarra method – how to do things with whatever is at hand.

Riya in A Bridge of Words by Dinesh Rao has spent most of her life in Krashnigar, the former colonial power. She is now involved in a project to decipher the tattoos of the Thuri, one of the two sects of her ancestral homeland. Over this world hangs a mysterious red spaceship broadcasting an unchanging coded message.

Droplet by Rahul Kanakia. Subhir has lived in India after his parents took him there from his childhood home in California to avoid the ever worsening drought conditions. On his return to the US he finds out what really happened.

In Joyce Chng’s Lotus most of the Earth is covered in water after an event called the Washing. Landers fight fiercely to hold on to their territories while boaters roam the Waterways, exchanging and bartering. Boater Cecily and her partner Si one day come upon a source of precious drinkable water and food, giving them a moral dilemma.

Lavie Tidhar’s Dark Continents* envisages several different ways in which the past two centuries of Jewish history could have worked themselves out. These include forging a disputed homeland in Africa, intervention in the US Civil War and a peaceful integration into Palestine.

A Heap of Broken Things* by Sonny Moraine features a planet lit by two suns, where human colonists carried out a massacre a generation before. A local tour guide is confronted with that inheritance.

Sandra McDonald’s Fleet* is set a generation after the Night of Fire when solar megaflares destroyed all electronic communication. The people of a Pacific island forge their future in isolation.

Remembering Turinam by N A Ratnyake. A scholar from a defeated people whose language and culture have been oppressed, all but forgotten, returns to his capital city to speak with his grandfather, the last remaining witness to the old days.

Sofia Samatar’s I Stole the DC’s Eyeglass is the story of Pai-te and her sister Minisare who has a spirit-eye and builds a beast of iron as a gesture of “defiance honour, dawn, tomorrow.”

Vector by Benjanun Sriduangkaew. In a US dominated Thailand where no-one has dark hair anymore, nor speaks Thai, a woman’s body has been turned into a viral weapon, both disease and vector, to undo the changes.

In Gabriel Murray’s Forests of the Night* the illegitimate son of the ex-colonial Captain Lyons, brought to Yorkshire to act as his father’s valet, dreams of the tiger that is stalking the local neighbourhood.

What Really Happened in Ficandula by Rochita Loenen-Ruiz. A cultural misunderstanding leads to deaths and reprisals the memories of which are kept alive by the female descendants of the colonised as they themselves head for a new planet.

This collection illustrates how language, or its suppression, has been a primary tool of colonialism on Earth. There is irony, then, that, as Ekaterina Sedia’s afterword notes, all these stories were written in US English. (Double irony when the word “veterinarian” is depicted as being employed by a Yorkshireman.) Yet the theme of resistance, the keeping of traditions, shines through. Under the circumstances resistance becomes necessary.

As with most anthologies the standard can be uneven, but each story works as speculative fiction; and four (asterisked in this blog post) are very good indeed.

Koko Takes a Holiday

Koko Takes a Holiday cover

Still catching up from being away at Eastercon. (I’m also still surrounded by unpacked boxes from the flitting.)

My latest review book for Interzone came through the door one day last week. It is the rather strangely titled (for a cyberpunk novel) Koko Takes a Holiday and was written by Kieran Shea. Mr Shea is new to me but has published short pieces in various outlets.

Deathless by Catherynne M Valente

Corsair, 2013, 352p. Reviewed for Interzone 248, Sep-Oct 2013.

Valente here has reworked a traditional Russian folk tale, or perhaps several. Lack of familiarity with this source material may obscure some of its nuances but fear not. In what could have been a dizzying whirl through the unfamiliar – we have to deal not only with the tale itself but with the typically Russian patronymics and diminutives – Valente’s writing, with the occasional exception, is fluid and expressive. Her powers of description and similes can be striking, but her Americanisms stand oddly against the novel’s setting.

The story signals its fantastical elements early on. In a house on a long, thin street during the time St Petersburg became Petrograd, then Leningrad – and the street also changed its name twice – Marya Morevna knows there is magic in the world when she sees a bird fall off a tree – “thump, bash!” – change into a man and ask for the girl in the window. Twice more the same thing happens. (As in fairy tales repetition is a key feature of the novel, though the repetitions may have minor changes.) Each manbird takes away one of her three sisters. She then befriends the domoviye (house imps) who hold soviets behind a door in the stove and tell her Papa Koschei is coming.

Marya regrets missing seeing her bird “thump, bash!” into a man. This is Koschei Bessmertny, Koschei the Deathless, the Tsar of life, who nevertheless, in a mechanical vehicle that is also a horse, spirits her away to Buyan, a land where his previous lovers – all called Yelena or Vasilisa – sew soldiers onto cloth and breathe them into life.

In Buyan Koschei’s mother/sister/sometime wife Baba Yaga – relationships there are somewhat involuted – sets Marya tasks to assess her worthiness as a wife for Koschei. These include subduing Baba Yaga’s traditional method of travel, the mortar and pestle. A nice touch during one of these was the scene which is effectively Little Red Riding Hood in reverse. A character Marya befriends in Buyan expresses to her what is perhaps a very Russian sentiment but with universal application, “You will live as you live in any world; with difficulty and grief.” Koschei’s brother Viy, the Tsar of death, turns up uninvited at the marriage and thereafter there will be war between the brothers.

Birds or eggs occur frequently in the text. Marya kills a firebird; in one of her tasks she fetches an egg she believes contains Koschei’s death; a friend turns into a bird; she spends some time in a place named Yaichka which turns out to be an egg; Alkanost, a firebird-like creature, imparts words of wisdom; she is told the world tries to make stories turn out differently – as perfect as an egg.

In a sudden temporal jump we find a human man, Ivan Nikolayevich, wandering into Marya’s life. In the interim she has become one of Koschei’s generals, but the war is going badly. (The war is always going badly.) Koschei is dismayed as Ivans habitually take his wives from him. Marya chides him for his attitude and takes Ivan as her lover, despite his confusion. She tells him, “What passes between married people is incomprehensible to outsiders.”

Whatever her title may be, Valente’s story is not deathless. Escaping the war in Buyan, Marya chooses to return with Ivan to her childhood home and is shocked that a house in Leningrad is painted with characters from her story. With all the fantastical events that have gone before and come after, though, the impact of the German siege of the city and its attendant horrors of starvation and suffering is lessened. The stripping of wallpaper to make bread, its paste to make butter, are not as horrific, not as devastating, as they could be; as they should be. We have not felt, not been shown, enough of the long, slow descent into abjection and desperation that survival there would have entailed. That Koschei has also turned up and is tethered in the basement only adds to the distancing effect.

An interlude in Yaichka features barely disguised versions of Lenin, Stalin, the last Tsar and his family and a priest with whom his wife may (or not) have had a liaison. Two of these have dreams of a war between red and white ants. Russian history hangs heavily.

The human time span of the novel relates to that of the ascendancy of the “wizard in Moscow with the moustache.” There is the necessity to believe, “there has never been another (world)” – “can never be another.” An explicit message is that living under totalitarianism is like death; but a death where, “You still have to go to work in the morning. You still have to live.” But, to use one of Valente’s repetitions, life is like that.

Addendum: The following did not appear in the published review.

For “Americanisms” above read “USianisms.”

Sunk count = 1; plus “off of,” “hung” for hanged, “all of who” – and stalactites might, but stalagmites can not, teeter above your head.

Interzones 251 and 252

The First Fifteen Lives of Harry August cover

My contributor copy of Interzone issue 251 arrived today. It contains my review of The Copper Promise by Jen Williams.

My review of The First Fifteen Lives of Harry August by Claire North has now been sent off and is set to appear in issue 252.

New Review

The First Fifteen Lives of Harry August cover

My next book review for Interzone will be The First Fifteen Lives of Harry August by Claire North.

The accompanying blurb for this (and the link above) states, “Claire North is a pseudonym for an acclaimed British author who has previously published several novels. This book is completely different from any of them.”

Hmmm.

I’ve got a BSFA Award nominee to read before that, though. Busy, busy.

Interzone 250

The 250th issue of Interzone has now been published. This is the one that contains my review of Alastair Reynolds’s On the Steel Breeze.

I’ve just received my contributor’s copy. 7 pieces of fiction to read.

free hit counter script